# Translation of Plugins - Code Snippets - Development (trunk) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Code Snippets - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-23 15:27:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Code Snippets - Development (trunk)\n"

#: php/views/manage.php:90
msgid "Search Snippets"
msgstr "Rechercher des extraits"

#. translators: %s: snippet type name
#: php/views/manage.php:72
msgid "Learn more about %s &rarr;"
msgstr "En savoir plus sur %s &rarr;"

#: php/views/manage.php:66
msgid "javascript snippets"
msgstr "extraits de JavaScript"

#: php/views/manage.php:65
msgid "style snippets"
msgstr "extraits de style"

#: php/views/manage.php:64
msgid "content snippets"
msgstr "extraits de contenu"

#: php/views/manage.php:63
msgid "function snippets"
msgstr "extraits de fonction"

#: php/views/manage.php:21
msgid "All Snippets"
msgstr "Tous les extraits"

#: php/settings/settings-fields.php:193
msgid "Highlight Active Line"
msgstr "Mettre en surbrillance la ligne active"

#: php/settings/settings-fields.php:194
msgid "Highlight the line that is currently being edited."
msgstr "Mettre en surbrillance la ligne en cours d’édition."

#: php/settings/settings-fields.php:89
msgid "Modified (oldest first)"
msgstr "Modifié (du plus ancien au plus récent)"

#: php/settings/settings-fields.php:88
msgid "Modified (latest first)"
msgstr "Modifié (du plus récent au plus ancien)"

#: php/settings/settings-fields.php:87
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Nom (Z-A)"

#: php/settings/settings-fields.php:86
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Nom (A-Z)"

#: php/settings/settings-fields.php:81
msgid "Snippets List Order"
msgstr "Ordre de la liste des extraits"

#: php/front-end/mce-strings.php:28
msgid "Show line numbers"
msgstr "Afficher les numéros de lignes"

#: php/front-end/mce-strings.php:27
msgid "Insert Snippet Source"
msgstr "Insérer la source de l’extrait"

#: php/front-end/mce-strings.php:26
msgid "Snippet Source Code"
msgstr "Code source de l’extrait"

#: php/settings/settings-fields.php:83
msgid "Default way to order snippets on the All Snippets admin menu."
msgstr "Façon par défaut d’ordonner les extraits dans le menu d’administration Tous les extraits."

#. translators: %s: Update PHP URL.
#: php/deactivation-notice.php:38
msgid "Please <a href=\"%s\">upgrade your server to the latest version of PHP</a> to continue using Code Snippets."
msgstr "Veuillez <a href=\"%s\">mettre à niveau votre serveur vers la dernière version de PHP</a> pour continuer à utiliser Code Snippets."

#: php/class-admin.php:97
msgid "Change plugin settings"
msgstr "Modifier les réglages de l’extension"

#: php/class-admin.php:141
msgid "Find out more about Code Snippets"
msgstr "En savoir plus sur Code Snippets"

#: php/class-admin.php:147
msgid "Find out how to get support with Code Snippets"
msgstr "Découvrez comment obtenir de l’aide avec Code Snippets"

#: php/class-admin.php:159
msgid "Upgrade to Code Snippets Pro"
msgstr "Passer à Code Snippets Pro"

#: php/class-admin.php:160
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Passer à la version Pro"

#. translators: %s: formatted last modified date
#: php/class-admin.php:194
msgid "Last modified %s"
msgstr "Dernière modification %s"

#: php/class-admin.php:211
msgid "Active Snippets"
msgstr "Extraits actifs"

#: php/class-contextual-help.php:128
msgid "If something goes wrong with a snippet, and you can't use WordPress, you can cause all snippets to stop executing by turning on <strong>safe mode</strong>."
msgstr "Si quelque chose ne va pas avec un extrait, et que vous ne pouvez plus utiliser WordPress, vous pouvez faire en sorte que tous les extraits cessent de s’exécuter en activant le <strong>mode sûr</strong>."

#: php/class-contextual-help.php:129
msgid "You can find out how to enable safe mode in the <a href=\"https://help.codesnippets.pro/article/12-safe-mode\">Code Snippets Pro Docs</a>."
msgstr "Vous pouvez découvrir comment activer le mode sans échec dans la <a href=\"https://help.codesnippets.pro/article/12-safe-mode\">documentation Code Snippets Pro</a>."

#: php/class-contextual-help.php:144
msgid "If you're not sure about the types of snippets you can add, take a look at the <a href=\"https://help.codesnippets.pro/collection/2-adding-snippets\">Code Snippets Pro Docs</a> for inspiration."
msgstr "Si vous n'êtes pas sûr des types d’extrait que vous pouvez ajouter, jetez un œil à la <a href=\"https://help.codesnippets.pro/collection/2-adding-snippets\">documentation Code Snippets Pro </a> pour vous inspirer."

#: php/class-list-table.php:407
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: php/class-list-table.php:866
msgid "It looks like you don't have any snippets of this type."
msgstr "Il semble que vous n’aviez pas encore d’extrait de ce type."

#. translators: %s: snippet title.
#: php/class-list-table.php:1297
msgid "%s [CLONE]"
msgstr "%s [CLONE]"

#: php/class-plugin.php:293 php/class-snippet.php:184 dist/edit.js:2
msgid "Functions"
msgstr "Fonctions"

#: php/class-plugin.php:294 php/class-snippet.php:185 php/class-snippet.php:311
#: dist/edit.js:2
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: php/class-plugin.php:321
msgid "Function snippets are run on your site as if there were in a plugin or theme functions.php file."
msgstr "Les extraits de fonction sont exécutés sur votre site comme s’ils se trouvaient dans le fichier functions.php d’une extension ou d’un thème."

#: php/class-plugin.php:322
msgid "Content snippets are bits of reusable PHP and HTML content that can be inserted into posts and pages."
msgstr "Les extraits de contenu sont des morceaux de code PHP et HTML réutilisables qui peuvent être insérés dans des articles et des pages."

#: php/class-plugin.php:295 php/class-snippet.php:186 dist/edit.js:2
msgid "Styles"
msgstr "Styles"

#: php/class-plugin.php:296 php/class-snippet.php:187 dist/edit.js:2
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#: php/class-snippet.php:303
msgid "Global function"
msgstr "Fonction globale"

#: php/class-snippet.php:305
msgid "Admin function"
msgstr "Fonction de la zone d’administration"

#: php/class-snippet.php:309
msgid "Single-use function"
msgstr "Fonction à usage unique"

#: php/class-snippet.php:313
msgid "Head content"
msgstr "Contenu de l’en-tête"

#: php/class-snippet.php:315
msgid "Footer content"
msgstr "Contenu du pied de page"

#: php/class-snippet.php:317
msgid "Admin styles"
msgstr "Styles d’administration"

#: php/class-snippet.php:319
msgid "Front-end styles"
msgstr "Style d’interface publique"

#: php/class-snippet.php:307
msgid "Front-end function"
msgstr "Fonction de l’interface publique"

#: php/class-snippet.php:321
msgid "Head styles"
msgstr "Styles d’en-tête"

#: php/class-snippet.php:323
msgid "Footer styles"
msgstr "Styles de pied de page"

#: php/class-upgrade.php:175
msgid "This is a sample snippet. Feel free to use it, edit it, or remove it."
msgstr "Ceci est un exemple d’extrait. N’hésitez pas à l’utiliser, à le modifier ou à le supprimer."

#: php/class-upgrade.php:179
msgid "Make upload filenames lowercase"
msgstr "Mettre les noms des fichiers téléversés en minuscule"

#: php/class-upgrade.php:181
msgid "Makes sure that image and file uploads have lowercase filenames."
msgstr "Vérifie que les images et les fichiers téléversés ont des noms en minuscule."

#: php/class-upgrade.php:185
msgid "Disable admin bar"
msgstr "Désactiver la barre d’administration"

#: php/class-upgrade.php:187
msgid "Turns off the WordPress admin bar for everyone except administrators."
msgstr "Désactive la barre d’administration de WordPress pour tout le monde sauf les administrateurs/administratrices."

#: php/class-upgrade.php:192
msgid "Allow smilies"
msgstr "Autoriser les smileys"

#: php/class-upgrade.php:194
msgid "Allows smiley conversion in obscure places."
msgstr "Permet la conversion des smileys dans les endroits obscurs."

#: php/class-upgrade.php:198
msgid "Current year"
msgstr "Année en cours"

#: php/class-upgrade.php:200
msgid "Shortcode for inserting the current year into a post or page.."
msgstr "Code court pour insérer l’année en cours dans une publication ou une page..."

#. translators: %d: snippet ID.
#: php/front-end/class-frontend.php:194
msgid "Could not load snippet with an invalid ID: %d."
msgstr "Impossible de charger l’extrait avec un ID invalide : %d."

#. translators: 1: snippet name, 2: snippet edit link
#: php/front-end/class-frontend.php:288
msgid "<strong>%1$s</strong> is currently inactive. You can <a href=\"%2$s\">edit this snippet</a> to activate it and make it visible. This message will not appear in the published post."
msgstr "<strong>%1$s</strong> est actuellement inactif. Vous pouvez <a href=\"%2$s\">modifier cet extrait</a> pour l’activer et le rendre visible. Ce message n’apparaîtra pas dans l’article publié."

#: php/front-end/mce-strings.php:19
msgid "Content Snippet"
msgstr "extrait de contenu"

#: php/front-end/mce-strings.php:20
msgid "Insert Content Snippet"
msgstr "Insérer un extrait de contenu"

#: php/front-end/mce-strings.php:21
msgid "Snippet"
msgstr "Extrait"

#: php/front-end/mce-strings.php:22
msgid "Run PHP code"
msgstr "Exécuter le code PHP"

#: php/front-end/mce-strings.php:23
msgid "Apply formatting"
msgstr "Appliquer le formatage"

#: php/front-end/mce-strings.php:24
msgid "Enable shortcodes"
msgstr "Activer les codes courts"

#: php/deactivation-notice.php:48
msgid "Another version of Code Snippets appears to be installed. Deactivating this version."
msgstr "Une autre version de Code Snippets semble être installée. Désactiver cette version."

#. translators: %s: Human-readable time difference.
#: php/class-snippet.php:423
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"

#. translators: 1: date format, 2: time format.
#: php/class-snippet.php:433
msgctxt "date and time format"
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr "%1$s \\à %2$s"

#: php/class-list-table.php:410
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"

#: php/class-snippet.php:425
msgid "Y/m/d"
msgstr "d/m/Y"

#. translators: 1: search query, 2: line number.
#: php/class-list-table.php:1234
msgid " for &ldquo;%1$s&rdquo; on line %2$d"
msgstr " pour &ldquo;%1$s&rdquo; sur la ligne %2$d"

#: php/class-validator.php:195
msgid "Parse error: syntax error, unexpected end of snippet."
msgstr "Erreur d’analyse : erreur de syntaxe, fin inattendue de l’extrait."

#. translators: %s: PHP function name
#: php/class-validator.php:208
msgid "Cannot redeclare function %s."
msgstr "Impossible de redéclarer la fonction %s."

#. translators: %s: PHP class name
#: php/class-validator.php:212
msgid "Cannot redeclare class %s."
msgstr "Impossible de redéclarer la classe %s."

#. translators: %s: PHP interface name
#: php/class-validator.php:216
msgid "Cannot redeclare interface %s."
msgstr "Impossible de redéclarer l’interface %s."

#. translators: %s: PHP identifier name
#: php/class-validator.php:220
msgid "Cannot redeclare %s."
msgstr "Impossible de redéclarer %s."

#: php/class-validator.php:258
msgid "Parse error: syntax error, unexpected end of snippet"
msgstr "Erreur d’analyse : erreur de syntaxe, fin inattendue de l’extrait."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://codesnippets.pro"
msgstr "https://codesnippets.pro"

#: php/class-list-table.php:858
msgid "No snippets were found matching the current search query. Please enter a new query or use the \"Clear Filters\" button above."
msgstr "Aucun extrait n’a été trouvé correspondant à la requête de recherche actuelle. Veuillez saisir une nouvelle requête ou utiliser le bouton « Effacer les filtres » ci-dessus."

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:37
msgctxt "menu label"
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Modifier l’extrait"

#: php/class-contextual-help.php:109
msgid "Snippets are similar to plugins - they both extend and expand the functionality of WordPress. Snippets are more light-weight, just a few lines of code, and do not put as much load on your server. "
msgstr "Les extraits sont similaires aux extensions - ils permettent d’étendre et de développer les fonctionnalités de WordPress. Les extraits sont plus légers, quelques lignes de code seulement, et n’imposent pas une charge aussi importante à votre serveur."

#: php/class-contextual-help.php:120
msgid "Here you can manage your existing snippets and perform tasks on them such as activating, deactivating, deleting and exporting."
msgstr " Ici, vous pouvez gérer vos extraits existants et y effectuer des tâches telles que l’activation, la désactivation, la suppression et l’exportation."

#: php/class-contextual-help.php:143
msgid "Here you can add a new snippet, or edit an existing one."
msgstr " Ici, vous pouvez ajouter un nouvel extrait ou modifier un extrait existant."

#: php/class-contextual-help.php:168
msgid "Here you can load snippets from a code snippets export file into the database alongside existing snippets."
msgstr " Ici, vous pouvez charger des extraits d’un fichier d’exportation d’extraits de code dans la base de données, à côté des extraits existants."

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:213
msgctxt "snippets"
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:204
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:131
msgctxt "snippets"
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:96
msgctxt "tools submenu label"
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"

#. translators: %s: search query.
#: php/class-list-table.php:1243
msgid " for &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr " pour &ldquo;%s&rdquo;"

#. translators: %s: tag name.
#: php/class-list-table.php:1250
msgid " in tag &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr " dans la balise « %s »"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:210
msgctxt "snippets"
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: php/views/import.php:83
msgid "Upload Files"
msgstr "Téléverser des fichiers"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:166
msgid "Snippet <strong>cloned</strong>."
msgstr "Extrait <strong>cloné</strong>."

#: php/class-list-table.php:411 php/settings/settings-fields.php:85
#: dist/edit.js:2
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"

#: php/class-list-table.php:864
msgid "It looks like you don't have any snippets."
msgstr "Il semble que vous n’avez pas encore d’extrait."

#: php/class-list-table.php:242 php/class-list-table.php:461
msgid "Clone"
msgstr "Cloner"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:167
msgid "Selected snippets <strong>cloned</strong>."
msgstr "Extraits sélectionnés <strong>clonés</strong>."

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:162
msgid "Reset to Default"
msgstr "Réinitialiser"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:47
msgid "All settings have been reset to their defaults."
msgstr "Tous les réglages ont été réinitialisés."

#: php/settings/settings-fields.php:102
msgid "Complete Uninstall"
msgstr "Désinstallation complète"

#: php/views/import.php:54
msgid "Duplicate Snippets"
msgstr "Dupliquer les extraits"

#: php/settings/settings-fields.php:104
msgid "When the plugin is deleted from the Plugins menu, also delete all snippets and plugin settings."
msgstr "Quand l’extension est supprimée depuis le menu des extensions, supprimer également tous les extraits et les réglages de l’extension."

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:137
msgid "No snippets were imported."
msgstr "Aucun extrait n’a été importé."

#: php/views/import.php:86
msgid "Choose one or more Code Snippets (.xml or .json) files to upload, then click \"Upload files and import\"."
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers Code Snippets (.xml ou .json) à téléverser, puis cliquez sur « Téléverser des fichiers et importer »."

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:159
msgid "Snippet <strong>executed</strong>."
msgstr "Extrait <strong>exécuté</strong>."

#: php/class-admin.php:76
msgid "Snippets &raquo; Settings"
msgstr "Extraits &raquo; Réglages"

#: php/views/import.php:78
msgid "Do not import any duplicate snippets; leave all existing snippets unchanged."
msgstr "N’importer aucun des extraits dupliqués ; laissez tous les extraits existants inchangés."

#: php/views/import.php:64
msgid "Ignore any duplicate snippets: import all snippets from the file regardless and leave all existing snippets unchanged."
msgstr "Ignorer les extraits dupliqués : Importer tous les extraits depuis le fichier et laisser tous les extraits existants inchangés."

#: php/views/import.php:71
msgid "Replace any existing snippets with a newly imported snippet of the same name."
msgstr "Remplacer tous les extraits existants par un extrait nouvellement importé avec le même nom."

#: php/views/import.php:37
msgid "Upload one or more Code Snippets export files and the snippets will be imported."
msgstr "Téléversez un ou plusieurs fichiers d’exportation Code Snippets et les extraits seront importés."

#: php/class-list-table.php:282
msgid "Run Once"
msgstr "Exécuter une fois"

#: php/views/import.php:57
msgid "What should happen if an existing snippet is found with an identical name to an imported snippet?"
msgstr "Que doit-il se passer si un extrait existant est trouvé avec un nom identique à un extrait importé ?"

#: php/class-list-table.php:235
msgid "Network Only"
msgstr "Réseau uniquement"

#: php/class-list-table.php:233
msgid "Network Active"
msgstr "Activer sur le réseau"

#: php/class-list-table.php:873
msgid "Perhaps you would like to add a new one?"
msgstr "Peut-être voudriez-vous en ajouter un nouveau ?"

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:19
msgctxt "menu label"
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:25
msgctxt "menu label"
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: php/class-list-table.php:257
msgid "You are about to permanently delete the selected item."
msgstr "Vous allez supprimer définitivement l’élément sélectionné."

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:66
msgctxt "menu label"
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:58
msgctxt "top-level menu label"
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"

#: php/class-list-table.php:258
msgid "'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "« Annuler » pour stopper. « OK » pour supprimer."

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:27
msgctxt "menu label"
msgid "All Snippets"
msgstr "Tous les extraits"

#: php/class-admin.php:275
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#: php/class-contextual-help.php:62
msgid "Plugin Website"
msgstr "Site de l’extension"

#: php/class-admin.php:148
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: php/class-list-table.php:243 php/class-list-table.php:463 dist/edit.js:2
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: php/class-list-table.php:252 php/class-list-table.php:464 dist/edit.js:2
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: php/class-contextual-help.php:173
msgid "Importing"
msgstr "Importation"

#: php/class-contextual-help.php:181
msgid "Exporting"
msgstr "Exportation"

#: php/class-list-table.php:288 php/class-list-table.php:459 dist/edit.js:2
#: dist/manage.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: php/class-list-table.php:406 dist/edit.js:2
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: php/class-list-table.php:412
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: php/class-list-table.php:627
msgid "Clear List"
msgstr "Vider la liste"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:127 php/class-admin.php:98
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: php/settings/settings-fields.php:117
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: php/settings/settings.php:135
msgid "General"
msgstr "Général"

#: php/class-contextual-help.php:60
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#. translators: %s: total number of snippets.
#: php/class-list-table.php:503
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tout <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tous  <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: total number of active snippets.
#: php/class-list-table.php:511
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actif <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actifs <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: total number of inactive snippets.
#: php/class-list-table.php:519
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inactif<span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inactifs <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: total number of recently activated snippets.
#: php/class-list-table.php:527
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actif récemment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actifs récemment <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: php/settings/settings-fields.php:52
msgid "Activate by Default"
msgstr "Activer par défaut"

#: php/class-list-table.php:333
msgid "Shared on Network"
msgstr "Partagé sur le réseau"

#: php/class-admin.php:257
msgid "Take the survey now"
msgstr "Participer au sondage maintenant"

#: php/settings/settings-fields.php:125
msgid "Indent With Tabs"
msgstr "Décaler avec Tabulations"

#: php/settings/settings-fields.php:133
msgid "Tab Size"
msgstr "Taille de la tabulation"

#: php/settings/settings-fields.php:135
msgid "The width of a tab character."
msgstr "La largeur de la police de tabulation"

#: php/settings/settings-fields.php:143
msgid "Indent Unit"
msgstr "Unité d'indentation"

#: php/settings/settings-fields.php:153
msgid "Wrap Lines"
msgstr "Retour à la ligne automatique"

#: php/class-contextual-help.php:65
msgid "For more information:"
msgstr "Pour plus d'informations :"

#: php/class-contextual-help.php:125
msgid "Safe Mode"
msgstr "Mode sans échec"

#: php/class-list-table.php:288 php/class-list-table.php:460 dist/edit.js:2
#: dist/manage.js:1
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"

#: php/class-list-table.php:604
msgid "Show all tags"
msgstr "Afficher toutes les étiquettes"

#: php/class-list-table.php:1226
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de la recherche"

#: php/class-list-table.php:619
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: php/class-list-table.php:241
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: php/views/import.php:105
msgid "Upload files and import"
msgstr "Téléverser et importer des fichiers"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:207
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:132 dist/edit.js:2
msgctxt "snippet"
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:230 php/settings/settings.php:269
msgid "Settings saved."
msgstr "Réglages enregistrés."

#: php/settings/settings.php:178
msgid "Editor Preview"
msgstr "Aperçu de l’éditeur"

#: php/settings/settings-fields.php:186
msgid "Highlight all instances of a currently selected word."
msgstr "Mettre en évidence toutes les instances du mot actuellement sélectionné."

#: php/settings/settings-fields.php:185
msgid "Highlight Selection Matches"
msgstr "Mettre en évidence les correspondances de sélection"

#: php/settings/settings-fields.php:179
msgid "Auto-close brackets and quotes when typed."
msgstr "Fermer automatiquement les parenthèses et les guillemets lors de la saisie."

#: php/settings/settings-fields.php:177
msgid "Auto Close Brackets"
msgstr "Fermer automatiquement les parenthèses"

#: php/settings/settings-fields.php:169
msgid "Line Numbers"
msgstr "Numéros de lignes"

#: php/class-list-table.php:1259
msgid "Clear Filters"
msgstr "Vider les filtres"

#. translators: %d: snippet ID.
#: php/class-snippet.php:246
msgid "Untitled #%d"
msgstr "#%d sans titre"

#: php/class-list-table.php:287 php/class-list-table.php:459
msgid "Network Activate"
msgstr "Activer sur le réseau"

#: php/class-list-table.php:287 php/class-list-table.php:460
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Désactiver sur le réseau"

#: php/class-admin.php:142
msgid "About"
msgstr "À propos"

#: php/settings/settings.php:136
msgid "Code Editor"
msgstr "Éditeur de code"

#: php/class-contextual-help.php:118 php/class-contextual-help.php:140
#: php/class-contextual-help.php:166
msgid "Overview"
msgstr "Vue d’ensemble"

#: php/class-admin.php:258
msgid "<strong>Have feedback on Code Snippets?</strong> Please take the time to answer a short survey on how you use this plugin and what you'd like to see changed or added in the future."
msgstr "<strong> Vous avez des retours sur Code Snippets ?</strong> Veuillez prendre le temps de répondre au bref sondage sur l’utilisation de l’extension et sur ce que vous voudriez voir changé ou ajouté à l’avenir."

#. translators: %s: size in bytes
#: php/views/import.php:94
msgid "(Maximum size: %s)"
msgstr "(Taille maximum : %s)"

#: php/views/import.php:91
msgid "Choose files from your computer:"
msgstr "Choisissez des fichiers de votre ordinateur :"

#: php/settings/settings-fields.php:171
msgid "Show line numbers to the left of the editor."
msgstr "Afficher les numéros de lignes à gauche de l’éditeur."

#. translators: %s: URL to Snippets admin menu
#: php/class-contextual-help.php:176
msgid "Imported snippets will be added to the database along with your existing snippets. Regardless of whether the snippets were active on the previous site, imported snippets are always inactive until activated using the <a href=\"%s\">Manage Snippets</a> page."
msgstr "Les extraits de code importées seront ajoutées à la base de données en même temps que vos extraits existants. Bien que les extraits de code aient été actifs sur le site précédent, les extraits importés sont toujours inactifs jusqu’à ce qu’ils soient activés à l’aide de la page <a href=\"%s\">Gérer les extraits de code</a>."

#: php/class-contextual-help.php:61
msgid "Support Forum"
msgstr "Forum de support"

#: php/class-contextual-help.php:59
msgid "About Plugin"
msgstr "À propos de l’extension"

#. Description of the plugin
msgid "An easy, clean and simple way to run code snippets on your site. No need to edit to your theme's functions.php file again!"
msgstr "Un moyen simple, propre et facile d’exécuter des extraits de code sur votre site. Plus besoin de modifier le fichier functions.php de votre thème !"

#: php/class-contextual-help.php:127
msgid "Be sure to check your snippets for errors before you activate them, as a faulty snippet could bring your whole blog down. If your site starts doing strange things, deactivate all your snippets and activate them one at a time."
msgstr "Veuillez bien vérifier vos extraits avant de les activer. Si la syntaxe n’est pas correcte, cela peut de rendre votre site inaccessible. Si vous découvrez des comportements étranges sur votre site, désactivez tous vos extraits, puis activez-les un par un."

#. translators: %s: link to snippets admin menu
#: php/views/import.php:42
msgid "Afterwards, you will need to visit the <a href=\"%s\">All Snippets</a> page to activate the imported snippets."
msgstr "Par la suite, vous devrez accéder à la page <a href=\"%s\">Tous les extraits</a> pour activer les extraits importés."

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:163
msgid "Selected snippets <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Les extraits sélectionnés ont été <strong>désactivés</strong>."

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:164
msgid "Snippet <strong>deleted</strong>."
msgstr "Extrait <strong>supprimé</strong>."

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:165
msgid "Selected snippets <strong>deleted</strong>."
msgstr "Les extraits sélectionnés ont été <strong>supprimés</strong>."

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:26
msgid "Snippets Settings"
msgstr "Réglages des extraits"

#: php/class-admin.php:107
msgid "Manage your existing snippets"
msgstr "Gérer les extraits existants"

#: php/class-contextual-help.php:150
msgid "Adding Snippets"
msgstr "Ajouter des extraits"

#: php/class-list-table.php:84
msgid "Snippets per page"
msgstr "Extraits par page"

#: php/settings/settings-fields.php:59
msgid "Enable Snippet Tags"
msgstr "Activer les étiquettes d’extrait"

#: php/settings/settings-fields.php:61
msgid "Show snippet tags on admin pages."
msgstr "Afficher les étiquettes d’extrait sur les pages d’administration"

#: php/settings/settings-fields.php:66
msgid "Enable Snippet Descriptions"
msgstr "Activer les descriptions d’extrait"

#: php/settings/settings-fields.php:68
msgid "Show snippet descriptions on admin pages."
msgstr "Afficher les descriptions d’extrait sur les pages d’administration"

#: php/class-contextual-help.php:174
msgid "You can load your snippets from a code snippets export file using this page."
msgstr "Vous pouvez charger vos extraits depuis un fichier d’export d’extrait de code depuis cette page."

#. translators: %s: URL to Manage Snippets admin menu
#: php/class-contextual-help.php:183
msgid "You can save your snippets to a code snippets export file using the <a href=\"%s\">Manage Snippets</a> page."
msgstr "Vous pouvez enregistrer vos extraits dans un fichier d’exportation d’extrait de code en utilisant la page <a href=\"%s\">Extraits</a>."

#: php/class-contextual-help.php:153
msgid "Please be sure to check that your snippet is valid PHP code and will not produce errors before adding it through this page. While doing so will not become active straight away, it will help to minimise the chance of a faulty snippet becoming active on your site."
msgstr "Assurez-vous que votre extrait est un code PHP valide et qu’il ne produira pas d’erreurs avant de l’ajouter via cette page. Bien que cette opération ne soit pas immédiatement active, elle permet de minimiser les risques qu’un extrait défectueux devienne actif sur votre site."

#: php/settings/settings-fields.php:54
msgid "Make the 'Save and Activate' button the default action when saving a snippet."
msgstr "Faire du bouton « Enregistrer et activer » l’action par défaut lors de l’enregistrement d’un extrait."

#: php/class-contextual-help.php:152
msgid "You need to fill out the name and code fields for your snippet to be added. While the description field will add more information about how your snippet works, what is does and where you found it, it is completely optional."
msgstr "Vous devez remplir les champs nom et code pour que votre extrait soit ajouté. Le champ de description vous permettra d’ajouter des informations sur le fonctionnement de votre extrait, son contenu et l’endroit où vous l’avez trouvé, mais il est facultatif."

#: php/class-list-table.php:408 dist/edit.js:2
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: php/class-list-table.php:409 dist/edit.js:2
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#. Plugin Name of the plugin
#: php/admin-menus/class-import-menu.php:114
msgid "Code Snippets"
msgstr "Code Snippets"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:161
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisés à accéder à cette page."

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:127
msgid "An error occurred when processing the import files."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement des fichiers importés."

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:160
msgid "Snippet <strong>activated</strong>."
msgstr "Snippet <strong>activé</strong>."

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:115
msgid "Import snippets from a code snippets export file"
msgstr "Importer des extraits depuis un fichier d’exportation Code Snippets"

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:20 php/views/import.php:24
msgid "Import Snippets"
msgstr "Importer des extraits"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:161
msgid "Selected snippets <strong>activated</strong>."
msgstr "Les extraits sélectionnés ont été <strong>activés</strong>."

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:162
msgid "Snippet <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Extrait <strong>désactivé</strong>."

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:28
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:57
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:95 php/class-admin.php:75
#: php/class-admin.php:108 php/views/manage.php:31
msgid "Snippets"
msgstr "Extraits"

#. translators: 1: amount of snippets imported, 2: link to Snippets menu
#: php/admin-menus/class-import-menu.php:141
msgid "Successfully imported <strong>%1$d</strong> snippet. <a href=\"%2$s\">Have fun!</a>"
msgid_plural "Successfully imported <strong>%1$d</strong> snippets. <a href=\"%2$s\">Have fun!</a>"
msgstr[0] "L’extrait <strong>%1$d</strong> a bien été importé. <a href=\"%2$s\">Amusez-vous ! </a>"
msgstr[1] "Les extraits <strong>%1$d</strong> ont bien été importés. <a href=\"%2$s\">Amusez-vous ! </a>"

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:38 dist/edit.js:2
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Modifier l’extrait"

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:67 dist/edit.js:2
msgid "Add New Snippet"
msgstr "Ajouter un extrait"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:151
msgid "<strong>Warning:</strong> Safe mode is active and snippets will not execute! Remove the <code>CODE_SNIPPETS_SAFE_MODE</code> constant from <code>wp-config.php</code> to turn off safe mode. <a href=\"https://help.codesnippets.pro/article/12-safe-mode\" target=\"_blank\">Help</a>"
msgstr "<strong>Attention :</strong> le mode sans échec est actif et les extraits ne seront pas exécutés ! Supprimez la constante <code>CODE_SNIPPETS_SAFE_MODE</code> de <code>wp-config.php</code> pour désactiver le mode sans échec.<a href=\"https://help.codesnippets.pro/article/12-safe-mode\" target=\"_blank\">Aide</a>"