msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cost Calculator Builder PRO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Language: es-ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 09:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 10:00+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Español\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Loco-Version: 2.6.14; wp-6.7.1"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:58
#: templates/admin/settings/woo-products.php:95
msgid " selected"
msgstr " seleccionado"

#: templates/admin/fields/repeater-field.php:23
msgid "\"Add\" button label"
msgstr "Etiqueta del botón \"Agregar\""

#: templates/admin/fields/repeater-field.php:29
msgid "\"Remove\" button label"
msgstr "Etiqueta del botón \"Eliminar\""

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:198
msgid "% of the amount"
msgstr "% del monto"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:43
msgid "%Current Woo Product%"
msgstr "%Producto Woo Actual%"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:150
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:266
msgid "/per "
msgstr "/por "

#: templates/admin/discounts.php:144
msgid "10 per page"
msgstr "10 por página"

#: templates/admin/discounts.php:145
msgid "15 per page"
msgstr "15 por página"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:41
msgid "2 columns"
msgstr "2 columnas"

#: templates/admin/discounts.php:146
msgid "20 per page"
msgstr "20 por página"

#: templates/admin/form-fields/time-picker-field.php:33
msgid "24-hour format"
msgstr "Formato de 24 horas"

#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:74
msgid "24-hour time"
msgstr "Tiempo de 24 horas"

#: templates/admin/discounts.php:143
msgid "5 per page"
msgstr "5 por página"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:260
msgid "a date is selected"
msgstr "Fecha seleccionada"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:161
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:116
msgid "Account type"
msgstr "Tipo de cuenta"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:206
#: templates/admin/settings/woo-products.php:168
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:52
msgid "Action after Submits"
msgstr "Acción después de Enviar"

#: templates/admin/general-settings/email.php:191
#: templates/admin/settings/send-form.php:255
msgid "Action options after submitting the form"
msgstr "Opciones de acción tras enviar el formulario"

#: templates/admin/discounts.php:63
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:85
msgid "Activate discount"
msgstr "Activar descuento"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:38
msgid "Add a promo code for a discount"
msgstr "Añadir un código promocional para un descuento"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:14
msgid ""
"Add a sticky button to return to the calculator that will stay visible when "
"users scroll down the page"
msgstr ""
"Añadir un botón fijo para volver a la calculadora que se mantendrá visible "
"al desplazarse por la página"

#: templates/admin/general-settings/email.php:107
#: templates/admin/settings/send-form.php:110
#: templates/admin/settings/send-form.php:194
msgid "Add an order ID to subject line"
msgstr "Añadir un ID de pedido a la línea de asunto"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:400
msgid "Add another location"
msgstr "Añadir otra ubicación"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:230
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:347
msgid "Add another range"
msgstr "Añadir otro rango"

#: templates/admin/general-settings/email.php:208
msgid "Add buttons to download PDF and share quotes on Summary block"
msgstr "Añadir botones para descargar PDF y compartir en el resumen"

#: templates/admin/settings/send-form.php:383
msgid "Add Captcha key"
msgstr "Añadir clave de Captcha"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:186
msgid "Add custom button"
msgstr "Añadir botón personalizado"

#: templates/admin/discounts.php:33
msgid "Add Discount"
msgstr "Añadir Descuento"

#: templates/admin/condition.php:10
msgid "Add elements"
msgstr "Añadir elementos"

#: templates/admin/settings/form-manager.php:39
msgid "Add Field"
msgstr "Añadir campo"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:7
msgid ""
"Add geolocation API to use the Geolocation element to enable users to choose "
"a location from the map. "
msgstr ""
"Agregar API de geolocalización para usar el elemento de Geolocalización y "
"permitir a los usuarios elegir una ubicación en el mapa."

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:108
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:96
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:100
#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:229
msgid "Add new"
msgstr "Añadir nuevo"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:183
#: templates/admin/settings/woo-products.php:214
msgid "Add new link"
msgstr "Añadir nuevo enlace"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:201
msgid "Add new period"
msgstr "Añadir nuevo período"

#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:116
msgid "Add price for file uploads"
msgstr "Añadir precio para cargas de archivos"

#: templates/frontend/partials/calc-form-payments.php:64
#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:144
#: templates/frontend/partials/woo-checkout.php:8
msgid "Add To Cart"
msgstr "Añadir al Carrito"

#: includes/classes/CCBProSettings.php:222
msgid "Add to cart"
msgstr "Añadir al carrito"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:94
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:360
msgid "Add your location"
msgstr "Añadir tu ubicación"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:372
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:337
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:275
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:266
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:463
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:304
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:340
#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:138
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:104
msgid "Additional Classes"
msgstr "Clases Adicionales"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:340
msgid "Additional classes"
msgstr "Clases adicionales"

#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:61
msgid "Advanced (with range)"
msgstr "Avanzado (con rango)"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:127
msgid "After Add To Cart Form"
msgstr "Después del Formulario de Añadir al Carrito"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:129
msgid "After Product Meta"
msgstr "Después de Meta del Producto"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:131
msgid "After Single Product (At the Bottom of Product)"
msgstr "Después del Producto Único (En la Parte Inferior del Producto)"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:130
msgid "After Single Product Summary (Before Tabs)"
msgstr "Después del Resumen del Producto Único (Antes de las Pestañas)"

#: templates/admin/general-settings/ai.php:5
msgid "AI"
msgstr "IA"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:66
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:67
msgid "All Categories"
msgstr "Todas las Categorías"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:149
msgid "All previous"
msgstr "Todos los anteriores"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:104
msgid "All Products"
msgstr "Todos los Productos"

#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:15
msgid ""
"Allow customers to send their ready quote via email to others. This feature "
"requires PDF Entries to work."
msgstr ""
"Permite a los clientes enviar su presupuesto por correo. Requiere PDF "
"Entries."

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:158
msgid "Allowed image formats: JPG, JPEG, PNG, WEBP, GIF and SVG"
msgstr "Formatos de imagen permitidos: JPG, JPEG, PNG, WEBP, GIF y SVG"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:306
msgid "Allowed number of options to select"
msgstr "Número permitido de opciones a seleccionar"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:200
#: templates/admin/general-settings/email-template.php:214
msgid "Annual_report.pdf"
msgstr "Reporte_anual.pdf"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:65
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:31
#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:36
msgid "API key"
msgstr "Clave API"

#: templates/admin/discounts.php:26
#: templates/admin/settings/form-manager.php:98
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: templates/admin/general-settings/email.php:58
#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:18
#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:85
#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:202
msgid "Apply for all calculators"
msgstr "Aplicar para todas las calculadoras"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:223
msgid ""
"Apply this image checkbox style to all image checkbox fields in this "
"calculator"
msgstr ""
"Aplicar este estilo de casilla de verificación con imagen a todas las "
"casillas de verificación con imagen en esta calculadora"

#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:199
msgid "Apply this radio style to all radio fields in this calculator"
msgstr ""
"Aplicar este estilo de radio a todos los campos de radio en esta calculadora"

#: templates/admin/settings/form-manager.php:144
msgid "Are you sure you want select another form without saving it?"
msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres seleccionar otro formulario sin guardarlo?"

#: templates/admin/settings/form-manager.php:132
msgid ""
"Are you sure you want to delete this field and all data associated with it?"
msgstr ""
"¿Estás seguro de que deseas eliminar este campo y todos los datos asociados?"

#: templates/admin/settings/form-manager.php:156
msgid "Are you sure you want to delete this form?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este formulario?"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:74
msgid "Ask to choose one among multiple locations"
msgstr "Pedir que elija una entre varias ubicaciones"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:67
msgid "Ask users to choose starting and destination points"
msgstr "Pedir a los usuarios que elijan puntos de inicio y destino"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:199
#: templates/admin/general-settings/email-template.php:213
msgid "Attach file:"
msgstr "Adjuntar archivo:"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:471
msgid "Automate the calculation data sending to a wide range of popular apps."
msgstr ""
"Automatice el envío de datos de cálculo a una amplia gama de aplicaciones "
"populares."

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:259
msgid "automatically when"
msgstr "automáticamente cuando"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:131
msgid "Back button text"
msgstr "Texto del botón Atrás"

#: templates/admin/general-settings/backup-settings.php:19
msgid "Back up the latest 3 versions"
msgstr "Respalda las últimas 3 versiones"

#: templates/admin/general-settings/backup-settings.php:5
msgid "Backup Settings"
msgstr "Configuración de Respaldo"

#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:60
#| msgid "Basic(without range)"
msgid "Basic (without range)"
msgstr "Básico (sin rango)"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:126
msgid "Before Add To Cart Form"
msgstr "Antes del Formulario de Añadir al Carrito"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:128
msgid "Before Product Meta"
msgstr "Antes de Meta del Producto"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:125
msgid "Before Single Product (At the Top of Product)"
msgstr "Antes del Producto Único (En la Parte Superior del Producto)"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:183
msgid "Block a period"
msgstr "Bloquear un periodo"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:145
msgid "Block days relative to current day"
msgstr "Bloquear días en relación al día actual"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:132
msgid "Block every"
msgstr "Bloquear cada"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:211
msgid "Block next page"
msgstr "Bloquear página siguiente"

#: templates/admin/general-settings/invoice.php:84
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:33
msgid "Border Color"
msgstr "Color del Borde"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:145
msgid "Bottom"
msgstr "Fondo"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:188
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:173
msgid "Box style"
msgstr "Estilo de caja"

#: templates/admin/discounts.php:21
msgid "Bulk actions"
msgstr "Acciones masivas"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:41
msgid "Button Color"
msgstr "Color del Botón"

#: templates/admin/general-settings/invoice.php:53
msgid "Button Text"
msgstr "Texto del Botón"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:331
#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:152
#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:173
#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:194
msgid "Button text"
msgstr "Texto del botón"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:47
msgid "Button Text Color"
msgstr "Color texto botón"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:144
msgid "Button to download receipt"
msgstr "Botón para descargar recibo"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:165
msgid "Button to share receipt"
msgstr "Botón para compartir recibo"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:87
msgid "Calculate cost of distance"
msgstr "Calcular costo de distancia"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:66
msgid "Calculate cost per day"
msgstr "Calcular costo por día"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:98
msgid "Calculate unselectable days"
msgstr "Calcular días no seleccionables"

#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:534
msgid "Calculation result"
msgstr "Resultado del cálculo"

#: includes/classes/payments/CCBPayPal.php:108
#: includes/classes/payments/CCBStripe.php:137
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:156
#: templates/admin/settings/woo-products.php:169
msgid "Calculator Field"
msgstr "Campo de la Calculadora"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:16
msgid "Calculator for WooCommerce Products"
msgstr "Calculadora para Productos WooCommerce"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:120
msgid "Calculator Position"
msgstr "Posición de la Calculadora"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:185
msgid "Calculator title"
msgstr "Título de la calculadora"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:50
msgid "Calendar Option"
msgstr "Opción de Calendario"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:5
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:5
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:5
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:5
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:5
#: templates/admin/fields/group-field.php:5
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:5
#: templates/admin/fields/page-break-field.php:5
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:5
#: templates/admin/fields/repeater-field.php:5
#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:5
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:5
#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:7
#: templates/admin/settings/form-manager.php:128
#: templates/admin/settings/form-manager.php:140
#: templates/admin/settings/form-manager.php:152
#: templates/frontend/fields/cost-geolocation.php:8
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: templates/admin/general-settings/captcha.php:5
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: templates/admin/settings/send-form.php:365
msgid "Captcha by Google to prevent bots"
msgstr "Captcha de Google para prevenir bots"

#: templates/admin/settings/send-form.php:373
msgid "Captcha key has been applied from Global settings."
msgstr "La clave de Captcha se ha aplicado desde la Configuración Global."

#: templates/admin/settings/send-form.php:374
msgid "Captcha setting"
msgstr "Configuración de Captcha"

#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:70
msgid "Card Number"
msgstr "Número de Tarjeta"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:5
msgid "Card Payments"
msgstr "Pagos con Tarjeta"

#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:136
msgid "Card payments"
msgstr "Pagos con tarjeta"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:186
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:213
msgid "Cash Payment"
msgstr "Pago en Efectivo"

#: includes/classes/CCBProSettings.php:230
msgid "Cash payment"
msgstr "Pago en efectivo"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:210
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:247
msgid "Cash payment label"
msgstr "Etiqueta de pago en efectivo"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:81
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:120
msgid "Change Product Quantity Based on Calculator Fields"
msgstr "Cambiar cantidad del producto según los campos de la calculadora"

#: templates/admin/general-settings/email.php:5
msgid "Change WordPress Default Mail Sender"
msgstr "Modificar remitente predeterminado de WordPress"

#: templates/admin/form-fields/input-textbox-field.php:41
#: templates/admin/form-fields/textarea-field.php:41
msgid "Character Limit"
msgstr "Límite de caracteres"

#: templates/admin/form-fields/checkbox-field.php:4
msgid "Checkbox"
msgstr "Casilla de verificación"

#: templates/admin/general-settings/email.php:243
#: templates/admin/settings/send-form.php:319
msgid "Checkbox Label"
msgstr "Etiqueta de Casilla de Verificación"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:58
#: templates/frontend/fields/cost-file-upload.php:49
msgid "Choose file"
msgstr "Elegir archivo"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:137
msgid "Choose formula"
msgstr "Elegir fórmula"

#: templates/frontend/fields/cost-geolocation.php:12
msgid "Choose from map"
msgstr "Elegir desde el mapa"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:247
msgid "Choose on what pages you don’t want to show the sticky calculator"
msgstr "Elige en qué páginas no mostrar la calculadora fija"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:166
msgid "Choose options"
msgstr "Elegir opciones"

#: templates/admin/general-settings/email.php:250
#: templates/admin/settings/send-form.php:327
msgid "Choose Page to Link"
msgstr "Elegir Página para Enlazar"

#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:300
msgid ""
"Choose the formula element(s) to show as the total cost in Orders and "
"Payment gateways. If you choose several elements, the sum of these elements "
"will be shown as ‘Total'."
msgstr ""
"Elija el(los) elemento(s) de fórmula para mostrar como el costo total en "
"Órdenes y Pasarelas de pago. Si elige varios elementos, la suma de estos "
"elementos se mostrará como 'Total'."

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:285
msgid ""
"Choose what happens when users click the button: either they go back to the "
"calculator or a popup will open."
msgstr ""
"Elige qué sucede cuando los usuarios hacen clic en el botón: regresan a la "
"calculadora o se abre una ventana emergente."

#: templates/frontend/fields/cost-geolocation.php:10
msgid "Clear selection"
msgstr "Borrar selección"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:282
msgid "Click action"
msgstr "Acción clic"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:133
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:88
msgid "Client ID"
msgstr "ID de cliente"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:140
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:95
msgid "Client secret"
msgstr "Secreto de cliente"

#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:115
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:55
#| msgid "Close Quote Button Text"
msgid "Close Form Button Text"
msgstr "Texto botón Cerrar formulario"

#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:101
msgid "Composition"
msgstr "Composición"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:122
#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:168
msgid "Condition"
msgstr "Condición"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:50
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:29
msgid "Confirmation page"
msgstr "Página de Confirmación"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:460
msgid "Connect 5000+ apps"
msgstr "Conectar 5000+ aplicaciones"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:156
msgid "Connect WooCommerce Meta to Calculator Fields:"
msgstr "Conectar Meta de WooCommerce a los Campos de la Calculadora:"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:107
msgid ""
"Connect your selling service or product to online payment systems using the "
"connection shortcode. Note that the 'Total Name' field will be renamed to "
"'Total'."
msgstr ""
"Conecte su servicio o producto de venta a los sistemas de pago en línea "
"usando el shortcode de conexión. Tenga en cuenta que el campo 'Nombre Total' "
"se renombrará a 'Total'."

#: templates/admin/settings/send-form.php:48
msgid "Contact Form"
msgstr "Formulario de contacto"

#: templates/admin/settings/send-form.php:183
msgid "Contact Form Content"
msgstr "Contenido del Formulario de Contacto"

#: templates/admin/general-settings/email.php:178
#: templates/admin/settings/send-form.php:242
msgid "Contact info form title"
msgstr "Título del formulario de información de contacto"

#: templates/frontend/invoice/invoice-content.php:58
#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:92
msgid "Contact Information"
msgstr "Información de Contacto"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:19
msgid "Content Background"
msgstr "Fondo del Contenido"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:140
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:256
msgid "Cost"
msgstr "Costo"

#: templates/admin/settings/send-form.php:47
#: templates/admin/settings/webhooks.php:466
msgid "Cost Calculator"
msgstr "Calculadora de Costos"

#: cost-calculator-builder-pro.php:148
msgid ""
"Cost Calculator Builder plugin update required. We added new features, and "
"need to update your plugin to the latest version!"
msgstr ""
"Se requiere actualización del plugin Cost Calculator Builder. Hemos añadido "
"nuevas características y necesitamos actualizar su plugin a la última "
"versión!"

#. Name of the plugin
msgid "Cost Calculator Builder PRO"
msgstr "Cost Calculator Builder PRO"

#: templates/admin/discounts.php:166
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: templates/admin/discounts.php:161
msgid "Create a new discount from scratch"
msgstr "Crear un nuevo descuento desde cero"

#: templates/frontend/partials/calc-form-payments.php:22
msgid "Credit Card details"
msgstr "Detalles de la Tarjeta de Crédito"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:148
#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:152
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:103
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:107
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:89
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:147
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:139
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:447
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:185
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:212
msgid "Currency Sign"
msgstr "Símbolo de Moneda"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:236
msgid "Currency sign"
msgstr "Símbolo de moneda"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:111
msgid "Currency sign is ON"
msgstr "Símbolo de moneda está ACTIVADO"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:153
msgid "Current day"
msgstr "Día actual"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:203
msgid "Custom button Link"
msgstr "Enlace del botón personalizado"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:56
msgid "Custom page"
msgstr "Página personalizada"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:85
msgid "Custom page Link"
msgstr "Enlace de página personalizada"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:196
msgid "Custom text"
msgstr "Texto personalizado"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:186
msgid "Custom title"
msgstr "Título personalizado"

#: includes/classes/payments/CCBPayPal.php:101
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:99
msgid "Customer email description"
msgstr "Descripción del email del cliente"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:91
msgid "Customer email title"
msgstr "Título del email del cliente"

#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:942
msgid "Customer Info"
msgstr "Información del Cliente"

#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:77
msgid "CVV"
msgstr "CVV"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:99
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:3
#: templates/admin/form-fields/date-picker-field.php:4
#: templates/admin/form-fields/time-picker-field.php:4
msgid "Date picker"
msgstr "Selector de Fecha"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:258
msgid "Date picker will close "
msgstr "El selector de fecha se cerrará"

#: templates/frontend/fields/cost-repeater.php:30
msgid "days"
msgstr "días"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:176
msgid "days from current day"
msgstr "días desde el día actual"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:92
msgid "Default End Value"
msgstr "Valor Final Predeterminado"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:79
msgid "Default Start Value"
msgstr "Valor Inicial Predeterminado"

#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:105
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:109
msgid "Default Value"
msgstr "Valor Predeterminado"

#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:64
#: templates/admin/form-fields/checkbox-field.php:66
#: templates/admin/form-fields/dropdown-field.php:74
#: templates/admin/form-fields/dropdown-field.php:88
#: templates/admin/form-fields/radio-field.php:67
#| msgid "Default Value(s)"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminado"

#: templates/admin/discounts.php:23
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: templates/admin/settings/form-manager.php:129
msgid "Delete field"
msgstr "Eliminar campo"

#: templates/admin/settings/form-manager.php:32
#| msgid "Select Form"
msgid "Delete Form"
msgstr "Eliminar formulario"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:48
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:42
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:37
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:35
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:36
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:40
#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:47
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:42
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:205
msgid "Description text"
msgstr "Texto de descripción"

#: templates/admin/email-templates/customer-email-template.php:929
#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:874
#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:4
msgid "Discount"
msgstr "Descuento"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:79
msgid "Discount activation"
msgstr "Activación de descuento"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:208
msgid "Discount amount"
msgstr "Monto del descuento"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:207
msgid "Discount amount in %"
msgstr "Monto del descuento en %"

#: templates/admin/discounts.php:57
msgid "Discount date"
msgstr "Fecha del descuento"

#: templates/admin/discounts.php:48
msgid "Discount name"
msgstr "Nombre del descuento"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:18
msgid "Discount title"
msgstr "Título del descuento"

#: templates/admin/discounts.php:51
#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:194
msgid "Discount type"
msgstr "Tipo de descuento"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:111
msgid "Discount with title"
msgstr "Descuento con título"

#: templates/frontend/fields/cost-geolocation.php:15
msgid "Distance"
msgstr "Distancia"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:162
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:278
msgid "Distance range"
msgstr "Rango de distancia"

#: templates/admin/email-templates/customer-email-template.php:700
#: templates/admin/email-templates/customer-email-template.php:821
#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:645
#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:767
msgid "Distance: "
msgstr "Distancia: "

#: templates/admin/email-templates/customer-email-template.php:977
#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:924
#: templates/admin/general-settings/email-template.php:63
#: templates/admin/general-settings/email-template.php:205
#: templates/admin/general-settings/email-template.php:219
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:293
msgid "Download PDF"
msgstr "Descargar PDF"

#: templates/admin/form-fields/dropdown-field.php:4
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"

#: templates/admin/discounts.php:22
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: templates/admin/settings/form-manager.php:29
msgid "Duplicate Form"
msgstr "Duplicar formulario"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:113
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:369
msgid "Edit location"
msgstr "Editar ubicación"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:15
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:15
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:15
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:14
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:14
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:15
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:15
#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:15
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:15
msgid "Element"
msgstr "Elemento"

#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:949
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:54
#: templates/admin/form-fields/email-field.php:4
#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:125
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:80
#: templates/admin/settings/webhooks.php:178
#: templates/admin/settings/webhooks.php:294
#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:110
#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:95
#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:110
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:402
msgid "Email body"
msgstr "Cuerpo del correo electrónico"

#: templates/admin/form-fields/email-field.php:41
msgid "Email confirmation"
msgstr "Confirmación de correo electrónico"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:76
msgid "Email logo position"
msgstr "Posición del logo en el correo electrónico"

#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:107
msgid "Email Quote"
msgstr "Cotización por Correo Electrónico"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:99
#: templates/admin/settings/webhooks.php:349
msgid "Email quote"
msgstr "Cotización por correo electrónico"

#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:116
msgid "Email Quote Successfully Sent!"
msgstr "¡Cotización por Correo Electrónico Enviada Exitosamente!"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:106
msgid "Email quote."
msgstr "Cotización por correo electrónico."

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:7
msgid "Email Template"
msgstr "Plantilla de Correo Electrónico"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:37
#: templates/admin/settings/webhooks.php:80
#: templates/admin/settings/webhooks.php:105
msgid "enable"
msgstr "habilitar"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:26
msgid "Enable a sticky calculator"
msgstr "Habilitar un calculador fijo"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:253
msgid "Enable Auto-close"
msgstr "Habilitar cierre automático"

#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:228
msgid "Enable cash payments"
msgstr "Habilitar pagos en efectivo"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:40
msgid "Enable confirmation page"
msgstr "Habilitar página de confirmación"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:134
msgid "Enable Dynamic Product Quantity"
msgstr "Habilitar cantidad dinámica de producto"

#: templates/admin/settings/send-form.php:15
msgid "Enable Order Form"
msgstr "Habilitar Formulario de Pedido"

#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:29
msgid "Enable PayPal payment"
msgstr "Habilitar pago por PayPal"

#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:25
msgid "Enable Share Quote Button"
msgstr "Habilitar botón de compartir presupuesto"

#: templates/admin/general-settings/email.php:227
#: templates/admin/settings/send-form.php:292
msgid "Enable Terms & Conditions Agreement"
msgstr "Activar Términos y Condiciones"

#: templates/frontend/fields/cost-geolocation.php:14
msgid "Enter address"
msgstr "Ingresa la dirección"

#: templates/admin/general-settings/ai.php:15
msgid "Enter an API key"
msgstr "Ingresa una clave API"

#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:61
msgid "Enter attached value"
msgstr "Ingresar valor adjunto"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:106
msgid "Enter body"
msgstr "Ingresar cuerpo"

#: templates/admin/general-settings/email.php:77
#: templates/admin/general-settings/email.php:84
#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:43
#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:50
#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:57
#: templates/admin/settings/send-form.php:78
#: templates/admin/settings/send-form.php:85
#: templates/admin/settings/send-form.php:202
#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:132
#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:153
#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:174
#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:195
msgid "Enter button text"
msgstr "Ingresar texto del botón"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:134
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:89
msgid "Enter client ID"
msgstr "Ingresa el ID del cliente"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:141
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:96
msgid "Enter client secret"
msgstr "Ingresa el secreto del cliente"

#: templates/admin/settings/send-form.php:184
msgid "Enter content"
msgstr "Ingresar contenido"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:66
msgid "Enter count here"
msgstr "Ingresar cantidad aquí"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:92
msgid "Enter customer email title"
msgstr "Ingresar título del email del cliente"

#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:65
msgid "Enter default value"
msgstr "Ingresa el valor predeterminado"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:210
msgid "Enter discount here"
msgstr "Ingresar descuento aquí"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:19
msgid "Enter discount title here"
msgstr "Ingresar título del descuento aquí"

#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:111
msgid "Enter Email"
msgstr "Ingresar Correo Electrónico"

#: templates/admin/form-fields/formatted-text-field.php:25
#: templates/admin/general-settings/email-template.php:100
msgid "Enter email description"
msgstr "Ingresar descripción del correo electrónico"

#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:75
msgid "Enter error text"
msgstr "Ingresar texto de error"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:49
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:43
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:38
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:36
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:37
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:41
#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:48
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:43
msgid "Enter field description"
msgstr "Ingresar descripción del campo"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:41
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:29
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:30
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:28
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:45
#: templates/admin/fields/group-field.php:16
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:29
#: templates/admin/fields/page-break-field.php:15
#: templates/admin/fields/page-break-field.php:23
#: templates/admin/fields/page-break-field.php:29
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:33
#: templates/admin/fields/repeater-field.php:16
#: templates/admin/fields/repeater-field.php:24
#: templates/admin/fields/repeater-field.php:30
#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:30
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:29
msgid "Enter field name"
msgstr "Ingresar nombre del campo"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:35
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:35
msgid "Enter field placeholder"
msgstr "Ingresar marcador de posición del campo"

#: templates/admin/fields/repeater-field.php:37
msgid "Enter field step"
msgstr "Ingresar paso del campo"

#: templates/frontend/fields/cost-file-upload.php:56
msgid "Enter file url"
msgstr "Ingresar URL del archivo"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:217
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:254
msgid "Enter Info"
msgstr "Ingresar información"

#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:98
msgid "Enter interval"
msgstr "Ingresar intervalo"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:211
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:248
msgid "Enter Label"
msgstr "Ingresar etiqueta"

#: templates/admin/general-settings/email.php:244
#: templates/admin/settings/send-form.php:320
#: templates/admin/settings/send-form.php:321
msgid "Enter label"
msgstr "Ingresar etiqueta"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:88
#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:204
msgid "Enter link"
msgstr "Ingresar enlace"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:57
msgid "Enter max range"
msgstr "Ingresar rango máximo"

#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:113
msgid "Enter message"
msgstr "Ingresar mensaje"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:215
msgid "Enter message here"
msgstr "Ingresar mensaje aquí"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:46
msgid "Enter min range"
msgstr "Ingresar rango mínimo"

#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:109
msgid "Enter name"
msgstr "Ingresar nombre"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:184
msgid "Enter over price here"
msgstr "Ingresar precio superior aquí"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:126
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:81
msgid "Enter PayPal email"
msgstr "Ingresar correo electrónico de PayPal"

#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:124
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:126
msgid "Enter Price"
msgstr "Ingresar precio"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:47
msgid "Enter promocode here"
msgstr "Ingresar código promocional aquí"

#: templates/admin/general-settings/captcha.php:32
msgid "Enter secret key"
msgstr "Ingresar clave secreta"

#: templates/admin/general-settings/captcha.php:26
msgid "Enter site key"
msgstr "Ingresar clave del sitio"

#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:45
msgid "Enter size"
msgstr "Ingresar tamaño"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:70
msgid "Enter step"
msgstr "Ingresar paso"

#: templates/admin/general-settings/email.php:98
#: templates/admin/settings/send-form.php:101
msgid "Enter subject"
msgstr "Ingresar asunto"

#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:66
msgid "Enter success text"
msgstr "Ingresar texto de éxito"

#: templates/admin/general-settings/email.php:187
#: templates/admin/settings/send-form.php:250
#: templates/admin/settings/send-form.php:251
msgid "Enter text here"
msgstr "Ingresa texto aquí"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:141
#: templates/admin/settings/webhooks.php:257
#: templates/admin/settings/webhooks.php:365
msgid ""
"Enter the received link from the automation service and send the demo data "
"to check the connection."
msgstr ""
"Ingrese el enlace recibido del servicio de automatización y envíe los datos "
"de demostración para verificar la conexión."

#: templates/admin/general-settings/email.php:264
#: templates/admin/settings/send-form.php:341
#: templates/admin/settings/send-form.php:342
#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:98
#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:114
msgid "Enter title"
msgstr "Ingresar título"

#: templates/admin/general-settings/email.php:180
#: templates/admin/settings/send-form.php:243
#: templates/admin/settings/send-form.php:244
msgid "Enter title here"
msgstr "Ingresa el título aquí"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:144
msgid "Enter unit"
msgstr "Ingresar unidad"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:106
msgid "Enter unit symbol"
msgstr "Ingresar símbolo de unidad"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:76
msgid "Enter Value"
msgstr "Ingresar valor"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:142
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:178
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:190
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:214
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:258
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:294
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:306
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:331
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:81
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:94
msgid "Enter value"
msgstr "Ingresar valor"

#: templates/admin/general-settings/email.php:120
#: templates/admin/settings/send-form.php:128
#: templates/admin/settings/send-form.php:129
msgid "Enter your email"
msgstr "Ingresar tu correo electrónico"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:37
msgid "Enter Your public key"
msgstr "Ingresar tu clave pública"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:174
msgid "Equal to"
msgstr "Igual a"

#: includes/classes/payments/CCBStripe.php:241
msgid "Error occurred. Please try again"
msgstr "Ocurrió un error. Por favor, inténtalo de nuevo"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:104
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:384
msgid "Error! "
msgstr "¡Error!"

#: templates/admin/general-settings/modals/pdf-templates.php:22
msgid "Extend"
msgstr "Expandir"

#: templates/admin/form-fields/email-field.php:25
#: templates/admin/form-fields/email-field.php:51
#: templates/admin/form-fields/input-textbox-field.php:25
#: templates/admin/form-fields/name-field.php:25
#: templates/admin/form-fields/number-field.php:25
#: templates/admin/form-fields/phone-field.php:25
#: templates/admin/form-fields/textarea-field.php:25
msgid "Field Label"
msgstr "Etiqueta del campo"

#: templates/admin/form-fields/date-picker-field.php:33
#: templates/admin/form-fields/email-field.php:33
#: templates/admin/form-fields/email-field.php:59
#: templates/admin/form-fields/input-textbox-field.php:33
#: templates/admin/form-fields/name-field.php:33
#: templates/admin/form-fields/number-field.php:33
#: templates/admin/form-fields/phone-field.php:33
#: templates/admin/form-fields/textarea-field.php:33
msgid "Field Placeholder"
msgstr "Texto del campo"

#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:3
msgid "File upload"
msgstr "Cargar archivo"

#: templates/frontend/fields/cost-file-upload.php:64
msgid "files uploaded"
msgstr "archivos cargados"

#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:117
msgid "Fill in the required fields correctly."
msgstr "Complete los campos obligatorios correctamente."

#: templates/admin/settings/webhooks.php:447
msgid "Find out more."
msgstr "Descubra más."

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:199
msgid "Fixed amount"
msgstr "Monto fijo"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:130
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:246
msgid "Fixed cost per"
msgstr "Costo fijo por"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:38
msgid "Floating button"
msgstr "Botón flotante"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:10
msgid "for more information"
msgstr "para más información"

#: templates/admin/discounts.php:84
msgid "For total price"
msgstr "Para el precio total"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:91
msgid "Forever"
msgstr "Para siempre"

#: templates/admin/settings/send-form.php:43
msgid "Form Provider"
msgstr "Proveedor del formulario"

#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:50
msgid "Form type"
msgstr "Tipo de formulario"

#: templates/admin/form-fields/formatted-text-field.php:4
msgid "Formatted text"
msgstr "Texto formateado"

#: templates/admin/settings/send-form.php:55
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"

#: templates/frontend/fields/cost-geolocation.php:16
msgid "From"
msgstr "De"

#: templates/admin/general-settings/email.php:23
msgid "From Email"
msgstr "Desde Correo Electrónico"

#: templates/admin/general-settings/email.php:29
msgid "From Name"
msgstr "Desde Nombre"

#: templates/admin/email-templates/customer-email-template.php:669
#: templates/admin/email-templates/customer-email-template.php:790
#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:614
#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:736
msgid "From:"
msgstr "De:"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:40
msgid "Full Width"
msgstr "Ancho completo"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:57
msgid "Generate a promo code"
msgstr "Generar un código promocional"

#: templates/admin/general-settings/invoice.php:18
msgid "Generate PDF copies of form submissions automatically"
msgstr "Generar copias en PDF de las envíos de formularios automáticamente"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:5
msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocalización"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:3
msgid "Geolocation Field"
msgstr "Campo de Geolocalización"

#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:36
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:236
#: templates/admin/settings/send-form.php:31
#: templates/admin/settings/send-form.php:223
#: templates/admin/settings/send-form.php:308
msgid "Global settings applied"
msgstr "Configuraciones globales aplicadas"

#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:166
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:169
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:181
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:184
msgid "Global settings are applied"
msgstr "Se aplican configuraciones globales"

#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:172
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:187
msgid "Go to Global settings"
msgstr "Ir a Configuraciones Globales"

#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:33
msgid "Go to PDF Entries"
msgstr "Ir a las entradas en PDF"

#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:39
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:239
#: templates/admin/settings/send-form.php:34
#: templates/admin/settings/send-form.php:226
#: templates/admin/settings/send-form.php:311
msgid "Go to Settings"
msgstr "Ir a Configuraciones"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:34
msgid "Go to the calculator settings and add API keys."
msgstr "Ir a las configuraciones de la calculadora y agregar claves API."

#: templates/admin/general-settings/ai.php:14
msgid "GPT API Key"
msgstr "Clave API de GPT"

#: templates/admin/fields/group-field.php:3
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: templates/admin/fields/group-field.php:15
msgid "Group name"
msgstr "Nombre del grupo"

#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:36
msgid "hh"
msgstr "hh"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:263
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:226
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:174
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:174
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:429
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:194
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:239
#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:131
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:78
msgid "Hidden by Default"
msgstr "Oculto por Defecto"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:168
msgid "Hide an icon"
msgstr "Ocultar un ícono"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:193
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:178
#: templates/admin/form-fields/checkbox-field.php:105
#: templates/admin/form-fields/radio-field.php:83
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:35
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: templates/admin/general-settings/captcha.php:6
msgid "How to add Captcha keys?"
msgstr "¿Cómo agregar claves de Captcha?"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:126
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:242
msgid "How to calculate the cost?"
msgstr "¿Cómo calcular el costo?"

#: templates/admin/general-settings/ai.php:6
msgid "How to get an API Key?"
msgstr "¿Cómo obtener una clave API?"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:177
msgid "HR Services"
msgstr "Servicios de RRHH"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://stylemixthemes.com/"
msgstr "https://stylemixthemes.com/"

#. URI of the plugin
msgid "https://stylemixthemes.com/cost-calculator-plugin/"
msgstr "https://stylemixthemes.com/cost-calculator-plugin/"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:155
msgid "Icon"
msgstr "Ícono"

#: templates/admin/discounts.php:45
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:59
msgid "If"
msgstr "Si"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:446
msgid ""
"If you add or remove fields in your calculator, you must resubmit the data "
"and update the settings in the automation service."
msgstr ""
"Si agrega o elimina campos en su calculadora, debe reenviar los datos y "
"actualizar las configuraciones en el servicio de automatización."

#: templates/admin/settings/send-form.php:32
msgid ""
"If you want to set up a specific calculator, please go to Settings → Email "
"and turn off the setting “Apply for all calculators”"
msgstr ""
"Si desea configurar una calculadora específica, por favor vaya a "
"Configuraciones → Correo Electrónico y desactive la configuración “Aplicar "
"para todas las calculadoras”"

#: templates/admin/settings/send-form.php:309
msgid ""
"If you want to set up a specific calculator, please go to Settings → Email "
"and turn off the setting “Enable Terms & Conditions Agreement”"
msgstr ""
"Si desea configurar una calculadora específica, por favor vaya a "
"Configuraciones → Correo Electrónico y desactive la configuración “Habilitar "
"Acuerdo de Términos y Condiciones”"

#: templates/admin/settings/send-form.php:224
msgid ""
"If you want to set up a specific calculator, please go to Settings → Email "
"and turn off the setting “Show Summary with calculations after adding "
"contact info”"
msgstr ""
"Para configurar una calculadora específica, ve a Configuración → Correo "
"electrónico y desactiva \"Mostrar resumen con cálculos tras agregar "
"contacto\""

#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:37
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:237
msgid ""
"If you want to set up a specific calculator, please go to Settings → Payment "
"Gateway and turn off the setting “Apply for all calculators”"
msgstr ""
"Si desea configurar una calculadora específica, por favor vaya a "
"Configuraciones → Pasarela de Pago y desactive la configuración “Aplicar "
"para todas las calculadoras”"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:65
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:54
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:57
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:3
msgid "Image checkbox"
msgstr "Casilla de verificación con imagen"

#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:3
msgid "Image dropdown "
msgstr "Desplegable con imagen"

#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:3
msgid "Image Radio"
msgstr "Radio con imagen"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:445
msgid "Important!"
msgstr "¡Importante!"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:8
#, php-format
msgid "Important! %1$s will be shown only if %2$s is enabled or %3$s is made"
msgstr ""
"¡Importante! %1$s se mostrará solo si %2$s está habilitado o se realiza %3$s"

#: templates/admin/general-settings/email.php:66
#: templates/admin/settings/send-form.php:23
msgid ""
"Important! Order form may not work correctly if all required fields are not "
"filled in. Please double-check that every field is filled in to avoid issues."
msgstr ""
"¡Importante! El formulario de pedido puede no funcionar si faltan campos "
"requeridos. Verifica que todos los campos estén completos."

#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:33
msgid "Important! PDF Entries must be set up and enabled."
msgstr "¡Importante! Las entradas en PDF deben configurarse y habilitarse."

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:89
msgid "In period"
msgstr "En período"

#: templates/frontend/order-fields/order-email.php:22
msgid "Incorrect email format"
msgstr "Formato de email incorrecto"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:216
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:253
msgid "Information to user (optional)"
msgstr "Información para el usuario (opcional)"

#: templates/admin/form-fields/input-textbox-field.php:4
msgid "Input textbox"
msgstr "Caja de texto de entrada"

#: cost-calculator-builder-pro.php:84
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:207
#: templates/admin/settings/woo-products.php:235
msgid "Install WooCommerce"
msgstr "Instalar WooCommerce"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:111
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:66
msgid "Integration type"
msgstr "Tipo de integración"

#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:99
msgid "Invalid format"
msgstr "Formato inválido"

#: templates/frontend/fields/cost-validated-form.php:17
msgid "Invalid input"
msgstr "Entrada inválida"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:173
msgid "Is less than"
msgstr "Es menor que"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:172
msgid "Is over than"
msgstr "Es mayor que"

#: templates/frontend/order-fields/order-email.php:17
msgid "is required"
msgstr "es requerido"

#: templates/admin/settings/send-form.php:382
msgid "It works only if you add Recaptcha key to Global settings"
msgstr ""
"Funciona solo si agrega la clave de Recaptcha a las configuraciones globales"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:212
msgid "Jump to"
msgstr "Saltar a"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:58
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:47
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:49
#: templates/admin/form-fields/date-picker-field.php:25
#: templates/admin/form-fields/time-picker-field.php:25
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:123
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:127
msgid "Label Only (Calculate Value)"
msgstr "Solo etiqueta (Calcular valor)"

#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:122
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:126
msgid "Label Only (No Calculation)"
msgstr "Solo etiqueta (Sin cálculo)"

#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:301
#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:108
#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:124
msgid "Learn More"
msgstr "Más información"

#: templates/admin/general-settings/ai.php:6
#: templates/admin/general-settings/captcha.php:6
#: templates/admin/settings/webhooks.php:39
#: templates/admin/settings/webhooks.php:82
#: templates/admin/settings/webhooks.php:107
msgid "Learn more"
msgstr "Más información"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:80
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:75
msgid ""
"Let users calculate the distance between multiple locations and select one"
msgstr ""
"Permitir a los usuarios calcular la distancia entre varias ubicaciones y "
"seleccionar una"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:68
msgid "Let users calculate the distance between two points on the map"
msgstr ""
"Permitir a los usuarios calcular la distancia entre dos puntos en el mapa"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:61
#| msgid "Let them calculate the distance from their location to your place"
msgid "Let users calculate the distance from their location to your place"
msgstr ""
"Permitir a los usuarios calcular la distancia desde su ubicación hasta tu "
"lugar"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:64
msgid "Limit for using this promo code"
msgstr "Límite para usar este código promocional"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:149
msgid "Link Calculator Fields to Product Quantity:"
msgstr "Vincular campos del calculador a la cantidad de producto"

#: templates/admin/general-settings/email.php:263
#: templates/admin/settings/send-form.php:340
msgid "Linked Page Title"
msgstr "Título de la página vinculada"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:166
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:121
msgid "Live"
msgstr "En vivo"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:73
msgid "Location marker icon"
msgstr "Ícono de marcador de ubicación"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:56
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:27
msgid "Main Text Color"
msgstr "Color principal del texto"

#: templates/admin/form-fields/checkbox-field.php:14
#: templates/admin/form-fields/date-picker-field.php:14
#: templates/admin/form-fields/dropdown-field.php:14
#: templates/admin/form-fields/email-field.php:14
#: templates/admin/form-fields/input-textbox-field.php:14
#: templates/admin/form-fields/name-field.php:14
#: templates/admin/form-fields/number-field.php:14
#: templates/admin/form-fields/phone-field.php:14
#: templates/admin/form-fields/radio-field.php:14
#: templates/admin/form-fields/textarea-field.php:14
#: templates/admin/form-fields/time-picker-field.php:14
msgid "Make field required"
msgstr "Hacer campo obligatorio"

#: templates/frontend/partials/calc-form.php:10
msgid "Make order"
msgstr "Hacer pedido"

#: templates/frontend/partials/calc-form-payments.php:67
#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:147
msgid "Make payment"
msgstr "Realizar pago"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:114
msgid "Make some days unselectable"
msgstr "Hacer algunos días no seleccionables"

#: templates/admin/fields/group-field.php:31
msgid "Make this group collapsible"
msgstr "Hacer este grupo colapsable"

#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:538
msgid "Manage Order"
msgstr "Gestionar pedido"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:19
msgid "Map provider"
msgstr "Proveedor de mapas"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:144
msgid "Market Analysis"
msgstr "Análisis de mercado"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:155
msgid "Marketing Strategy"
msgstr "Estrategia de marketing"

#: templates/frontend/fields/cost-file-upload.php:33
msgid "max"
msgstr "máx"

#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:59
msgid "Maximum attached files"
msgstr "Número máximo de archivos adjuntos"

#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:43
msgid "Maximum file size MB"
msgstr "Tamaño máximo de archivo MB"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:55
msgid "Maximum Range Value"
msgstr "Valor máximo del rango"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:43
msgid "Measure unit"
msgstr "Unidad de medida"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:153
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:269
msgid "Measuring unit can be changed from the settings tab"
msgstr ""
"La unidad de medida se puede cambiar desde la pestaña de configuraciones"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:194
#: templates/admin/settings/webhooks.php:310
#: templates/frontend/invoice/invoice-content.php:65
#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:129
#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:97
#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:112
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:96
msgid "Minimum interval (For ex. 1h, 1h 30m, 30m)"
msgstr "Intervalo mínimo (Por ejemplo, 1h, 1h 30m, 30m)"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:44
msgid "Minimum Range Value"
msgstr "Valor mínimo del rango"

#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:41
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:42
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:74
msgid "MM / YY"
msgstr "MM / AA"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:3
msgid "Multi range"
msgstr "Rango múltiple"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:131
msgid "Multiply (cost per value)"
msgstr "Multiplicar (costo por valor)"

#: templates/admin/form-fields/dropdown-field.php:67
msgid "Multiselect"
msgstr "Selección múltiple"

#: templates/admin/email-templates/customer-email-template.php:610
#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:556
#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:40
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:28
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:29
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:27
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:44
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:28
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:32
#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:29
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:28
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:55
#: templates/admin/form-fields/name-field.php:4
#: templates/admin/general-settings/email-template.php:139
#: templates/admin/general-settings/invoice.php:45
#: templates/admin/settings/webhooks.php:170
#: templates/admin/settings/webhooks.php:286
#: templates/frontend/invoice/invoice-content.php:61
#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:100
#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:94
#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:100
#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:108
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:105
msgid "Name of value (kg, gr, pcs)"
msgstr "Nombre del valor (kg, gr, pcs)"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:167
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: templates/admin/discounts.php:108
msgid "No date"
msgstr "Sin fecha"

#: templates/admin/condition.php:12
msgid "No elements currently available"
msgstr "No hay elementos disponibles actualmente"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:55
msgid "No range"
msgstr "Sin rango"

#: templates/admin/general-settings/modals/pdf-templates.php:46
msgid "No saved templates yet"
msgstr "Aún no hay plantillas guardadas"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:167
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:133
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:144
msgid "Not Saved!"
msgstr "¡No guardado!"

#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:109
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:113
#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:165
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:120
msgid "Not selected"
msgstr "No seleccionado"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:244
msgid "Not show on pages"
msgstr "No mostrar en las páginas"

#: templates/admin/form-fields/number-field.php:4
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:121
msgid "of specific days or date ranges in the calendar"
msgstr "de días específicos o rangos de fechas en el calendario"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:71
msgid "of the following match:"
msgstr "del siguiente coincide:"

#: templates/admin/email-templates/customer-email-template.php:919
#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:864
msgid "off"
msgstr "apagado"

#: templates/admin/settings/form-manager.php:141
#: templates/admin/settings/form-manager.php:153
#: templates/admin/settings/form-manager.php:164
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:90
msgid "On an exact day"
msgstr "En un día exacto"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:118
msgid "On the left"
msgstr "A la izquierda"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:117
msgid "On the right"
msgstr "A la derecha"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:110
msgid "Only discount in total"
msgstr "Solo descuento en total"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:291
msgid "Open a pop-up"
msgstr "Abrir un pop-up"

#: templates/admin/general-settings/email.php:75
#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:41
#: templates/admin/settings/send-form.php:76
#: templates/admin/settings/send-form.php:200
msgid "Open Form Button Text"
msgstr "Texto del botón de formulario abierto"

#: templates/frontend/fields/cost-geolocation.php:11
msgid "Open map"
msgstr "Abrir mapa"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:88
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:77
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:80
msgid "Option label"
msgstr "Etiqueta de opción"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:94
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:83
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:86
msgid "Option Value"
msgstr "Valor de opción"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:134
msgid "options selected"
msgstr "opciones seleccionadas"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:168
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:134
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:145
msgid "Options tab contains errors, check the fields!"
msgstr "¡La pestaña de opciones contiene errores, verifique los campos!"

#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:89
msgid "Order"
msgstr "Pedido"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:214
msgid "Order completion message"
msgstr "Mensaje de finalización del pedido"

#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:94
msgid "Order Details"
msgstr "Detalles del pedido"

#: templates/admin/general-settings/email.php:46
#: templates/admin/settings/send-form.php:5
msgid "Order Form"
msgstr "Formulario de pedido"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:31
#: templates/admin/settings/webhooks.php:125
msgid "Order form"
msgstr "Formulario de pedido"

#: templates/admin/settings/send-form.php:69
msgid "Order Form Manager"
msgstr "Administrador de formularios de pedido"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:38
msgid "Order Form."
msgstr "Formulario de pedido"

#: templates/admin/email-templates/customer-email-template.php:589
#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:551
msgid "Order ID"
msgstr "ID de pedido"

#: templates/admin/general-settings/email.php:90
#: templates/admin/settings/send-form.php:93
msgid "Order Notification Email"
msgstr "Correo electrónico de notificación de pedido"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:219
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:36
msgid "Page box style"
msgstr "Estilo de caja de página"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:3
msgid "Page breaker"
msgstr "Divisor de página"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:355
msgid "Page content"
msgstr "Contenido de la página"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:14
msgid "Page name"
msgstr "Nombre de la página"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:258
msgid "pages selected"
msgstr "páginas seleccionadas"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:74
#: templates/admin/settings/webhooks.php:241
msgid "Payment button"
msgstr "Botón de pago"

#: templates/admin/settings/send-form.php:437
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Pasarelas de pago"

#: templates/admin/settings/send-form.php:447
#: templates/admin/settings/send-form.php:454
msgid "Payment gateways"
msgstr "Pasarelas de pago"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:81
msgid "Payment method."
msgstr "Método de pago."

#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:91
msgid "Payment method:"
msgstr "Método de pago:"

#: templates/frontend/partials/calc-form-payments.php:12
#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:23
msgid "Payment methods"
msgstr "Métodos de pago"

#: includes/classes/payments/CCBCashPayment.php:21
#: includes/classes/payments/CCBRazorPay.php:74
#: includes/classes/payments/CCBStripe.php:233
msgid "Payment Received! Thank You for Payment"
msgstr "¡Pago recibido! Gracias por su pago"

#: includes/classes/CCBProSettings.php:213
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:94
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:50
msgid "PayPal IPN Setup:"
msgstr "Configuración de IPN de PayPal:"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:115
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:70
msgid "PayPal Legacy Integration"
msgstr "Integración heredada de PayPal"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:66
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:9
msgid "PayPal Payment"
msgstr "Pago con PayPal"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:116
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:71
msgid "PayPal REST API Integration"
msgstr "Integración API REST de PayPal"

#: templates/admin/pro-features.php:30
#: templates/frontend/partials/calc-form-payments.php:74
#: templates/frontend/partials/calc-form.php:20
#: templates/frontend/partials/calc-form.php:60
#: templates/frontend/partials/calc-form.php:135
#: templates/frontend/partials/calc-invoice.php:4
#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:154
#: templates/frontend/partials/woo-checkout.php:23
msgid "PDF Download"
msgstr "Descargar PDF"

#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:949
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:56
#: templates/admin/form-fields/phone-field.php:4
#: templates/admin/settings/webhooks.php:186
#: templates/admin/settings/webhooks.php:302
#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:120
#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:96
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:53
msgid "Pick where on the page it shows up"
msgstr "Elige dónde aparecerá en la página"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:57
msgid "Pickup point icon"
msgstr "Ícono de punto de recogida"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:34
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:34
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:142
msgid ""
"Please enable Woo Checkout and select a product to adjust the count "
"dynamically."
msgstr ""
"Habilita Woo Checkout y selecciona un producto para ajustar la cantidad "
"dinámicamente."

#: cost-calculator-builder-pro.php:82
msgid ""
"Please install Cost-Calculator-Builder from <a href=\"https://wordpress."
"org/plugins/cost-calculator-builder/\">WordPress.org</a></h4>"
msgstr ""
"Por favor, instale Cost-Calculator-Builder desde <a href=\"https://wordpress."
"org/plugins/cost-calculator-builder/\">WordPress.org</a></h4>"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:15
msgid ""
"Please note that if the action is not activated, the webhook setting won't "
"be available."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que si la acción no está activada, la configuración del "
"webhook no estará disponible."

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:105
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:385
msgid "Please select a location to proceed."
msgstr "Por favor, selecciona una ubicación para continuar."

#: cost-calculator-builder-pro.php:147
msgid "Please update Cost Calculator Builder plugin!"
msgstr "¡Por favor, actualice el plugin Cost Calculator Builder!"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:111
msgid "Plugin branding in footer section"
msgstr "Marca del plugin en la sección del pie de página"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:292
msgid "Pop up order form or payments"
msgstr "Formulario de pedido o pagos emergente"

#: templates/admin/form-fields/email-field.php:80
#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:50
#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:137
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:230
msgid "Powered by:"
msgstr "Desarrollado por:"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:166
#: templates/admin/general-settings/email.php:8
#: templates/admin/general-settings/email.php:230
#: templates/admin/general-settings/invoice.php:36
#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:8
#: templates/admin/settings/send-form.php:295
#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:351
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:182
#: templates/frontend/fields/cost-drop-down-with-image.php:33
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: templates/frontend/fields/cost-checkbox-with-image.php:8
#: templates/frontend/fields/cost-radio-with-image.php:8
msgid "Price:"
msgstr "Precio:"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:38
msgid "Product"
msgstr "Producto"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:47
msgid "Product Category"
msgstr "Categoría de producto"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:84
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: templates/admin/discounts.php:88
#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:27
#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:45
msgid "Promo code"
msgstr "Código promocional"

#: templates/admin/general-settings/invoice.php:23
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#: templates/admin/form-fields/radio-field.php:4
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:165
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:281
msgid "Range cost"
msgstr "Costo por rango"

#: templates/admin/form-fields/date-picker-field.php:41
msgid "Range date"
msgstr "Rango de fechas"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:68
msgid "Range Step"
msgstr "Paso de rango"

#: templates/admin/form-fields/time-picker-field.php:42
msgid "Range Time"
msgstr "Rango de tiempo"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:131
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:247
msgid "Ranged price for the distance"
msgstr "Precio por distancia"

#: includes/classes/CCBProSettings.php:205
msgid "Razorpay"
msgstr "Razorpay"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:480
msgid "Read article"
msgstr "Leer artículo"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:9
msgid "Read documentation"
msgstr "Leer documentación"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:142
#: templates/admin/settings/webhooks.php:258
#: templates/admin/settings/webhooks.php:366
msgid "Read guide"
msgstr "Leer guía"

#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:54
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:104
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:71
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:14
msgid "Read more about integration here"
msgstr "Leer más sobre la integración aquí"

#: templates/admin/general-settings/captcha.php:14
msgid "reCAPTCHA version"
msgstr "Versión de reCAPTCHA"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:56
msgid "Redirect to Cart Page"
msgstr "Redirigir a la página del carrito"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:60
msgid "Redirect to Checkout Page"
msgstr "Redirigir a la página de pago"

#: templates/admin/fields/repeater-field.php:35
msgid "Repeat limit"
msgstr "Límite de repetición"

#: templates/admin/fields/repeater-field.php:3
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"

#: templates/admin/fields/repeater-field.php:15
msgid "Repeater name"
msgstr "Nombre del repetidor"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:31
msgid "Replace Product"
msgstr "Reemplazar producto"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:60
msgid "Request user’s location"
msgstr "Solicitar la ubicación del usuario"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:245
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:217
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:156
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:165
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:420
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:230
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:221
#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:113
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:96
msgid "Required"
msgstr "Requerido"

#: templates/admin/general-settings/invoice.php:34
msgid "Restore Styles"
msgstr "Restaurar estilos"

#: templates/admin/general-settings/backup-settings.php:9
msgid ""
"Restore them by clicking the “Clock” button next to the “Preview” button on "
"the right top."
msgstr ""
"Restaúrelos haciendo clic en el botón \"Reloj\" junto al botón \"Vista "
"previa\" en la parte superior derecha."

#: templates/admin/form-fields/email-field.php:83
#: templates/admin/general-settings/email-template.php:82
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:254
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:165
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:212
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:230
msgid "Round Value"
msgstr "Valor redondo"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:171
msgid "Sales Audit"
msgstr "Auditoría de ventas"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:53
msgid "Same page as calculator"
msgstr "Misma página que el calculador"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:167
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:122
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:6
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:6
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:6
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:6
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:6
#: templates/admin/fields/group-field.php:6
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:6
#: templates/admin/fields/page-break-field.php:6
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:6
#: templates/admin/fields/repeater-field.php:6
#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:6
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:6
#: templates/admin/general-settings/ai.php:21
#: templates/admin/general-settings/backup-settings.php:27
#: templates/admin/general-settings/captcha.php:38
#: templates/admin/general-settings/email-template.php:117
#: templates/admin/general-settings/email.php:37
#: templates/admin/general-settings/email.php:283
#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:89
#: templates/admin/general-settings/invoice.php:24
#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:56
#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:176
#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:224
#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:84
#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:8
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: templates/frontend/fields/cost-geolocation.php:9
msgid "Save location"
msgstr "Guardar ubicación"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:290
msgid "Scroll to calculator"
msgstr "Desplazar hacia el calculador"

#: templates/frontend/fields/cost-geolocation.php:13
msgid "Search location"
msgstr "Buscar ubicación"

#: templates/admin/general-settings/captcha.php:31
msgid "Secret Key"
msgstr "Clave secreta"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:209
#: templates/admin/settings/webhooks.php:325
#: templates/admin/settings/webhooks.php:425
msgid "Secret key or Token (optional)"
msgstr "Clave secreta o token (opcional)"

#: templates/admin/general-settings/modals/pdf-templates.php:34
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:266
msgid "Select / Unselect all"
msgstr "Seleccionar / Deseleccionar todo"

#: templates/admin/form-fields/date-picker-field.php:42
msgid "Select a start and end date"
msgstr "Selecciona una fecha de inicio y una de finalización"

#: templates/admin/form-fields/time-picker-field.php:43
msgid "Select a start and end time"
msgstr "Selecciona hora de inicio y fin"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:192
msgid "Select Action"
msgstr "Seleccionar acción"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:172
#: templates/admin/settings/woo-products.php:203
msgid "Select Calculator Field"
msgstr "Seleccionar campo del calculador"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:123
msgid ""
"Select calculator fields that will dynamically adjust the product quantity "
"in the cart based on the user's input or selection."
msgstr ""
"Selecciona los campos del calculador que ajustarán dinámicamente la cantidad "
"del producto en el carrito según la entrada o selección del usuario."

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:118
msgid "Select condition"
msgstr "Seleccionar condición"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:137
msgid "Select default values"
msgstr "Seleccionar valores predeterminados"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:105
msgid "Select Element"
msgstr "Seleccionar elemento"

#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:89
msgid "Select File formats"
msgstr "Seleccionar formatos de archivo"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:124
msgid "Select Hook For Showing Calculator"
msgstr "Seleccionar hook para mostrar el calculador"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:59
#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:75
msgid "Select image"
msgstr "Seleccionar imagen"

#: templates/frontend/fields/cost-geolocation.php:19
msgid "Select Location"
msgstr "Seleccionar ubicación"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:99
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:379
msgid "Select location"
msgstr "Seleccionar ubicación"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:223
#: templates/admin/general-settings/email.php:255
#: templates/admin/settings/send-form.php:332
#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:67
#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:73
msgid "Select page"
msgstr "Seleccionar página"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:261
msgid "Select pages"
msgstr "Seleccionar páginas"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:98
msgid "Select Product"
msgstr "Seleccionar producto"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:61
msgid "Select Product Category"
msgstr "Seleccionar categoría de producto"

#: templates/admin/general-settings/invoice.php:31
msgid "Select Template"
msgstr "Seleccionar plantilla"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:159
msgid "Select the calculator fields that will influence the product count"
msgstr ""
"Selecciona los campos del calculador que influirán en la cantidad del "
"producto"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:214
msgid "Select total"
msgstr "Seleccionar total"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:152
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:289
#: templates/admin/settings/send-form.php:415
#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:228
#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:94
msgid "Select totals"
msgstr "Seleccionar totales"

#: templates/frontend/fields/cost-drop-down-with-image.php:18
#: templates/frontend/fields/cost-drop-down-with-image.php:26
msgid "Select value"
msgstr "Seleccionar valor"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:181
msgid "Select WooCommerce Field"
msgstr "Seleccionar campo de WooCommerce"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:42
msgid "Select WooCommerce Product"
msgstr "Seleccionar producto de WooCommerce"

#: templates/admin/general-settings/modals/pdf-templates.php:37
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:140
msgid "Selected value"
msgstr "Valor seleccionado"

#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:114
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: templates/admin/general-settings/email.php:196
#: templates/admin/settings/send-form.php:260
msgid "Send a quote and invoice to customer's email"
msgstr "Enviar una cotización y factura al correo del cliente"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:138
#: templates/admin/settings/webhooks.php:254
#: templates/admin/settings/webhooks.php:362
msgid "Send demo data"
msgstr "Enviar datos de demostración"

#: templates/admin/general-settings/email.php:112
#: templates/admin/settings/send-form.php:118
msgid "Send Email To Address"
msgstr "Enviar correo a la dirección"

#: templates/admin/pro-features.php:19 templates/admin/pro-features.php:41
#: templates/frontend/pro-features.php:18
#: templates/frontend/partials/calc-contact-form.php:21
#: templates/frontend/partials/calc-form-payments.php:86
#: templates/frontend/partials/calc-form.php:31
#: templates/frontend/partials/calc-form.php:72
#: templates/frontend/partials/calc-form.php:147
#: templates/frontend/partials/calc-invoice.php:15
#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:166
#: templates/frontend/partials/woo-checkout.php:17
#: templates/frontend/partials/woo-checkout.php:34
msgid "Send Quote"
msgstr "Enviar cotización"

#: templates/admin/general-settings/email.php:22
msgid "Sender Email"
msgstr "Correo electrónico del remitente"

#: templates/admin/general-settings/email.php:28
msgid "Sender Name"
msgstr "Nombre del remitente"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:55
msgid "Separate page"
msgstr "Página separada"

#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:52
msgid "Server file size limit: "
msgstr "Límite de tamaño de archivo del servidor: "

#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:67
msgid "Server file upload limit: "
msgstr "Límite de carga de archivos:"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:373
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:338
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:276
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:267
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:464
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:305
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:341
#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:139
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:105
msgid "Set Additional Classes"
msgstr "Establecer clases adicionales"

#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:88
msgid "Set minimum interval"
msgstr "Establecer intervalo mínimo"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:307
msgid "Set the max number of options allowed to select"
msgstr "Establecer el número máximo de opciones permitidas para seleccionar"

#: templates/admin/form-fields/time-picker-field.php:34
msgid "Set time in 24-hour format for precision"
msgstr "Establecer hora en formato 24 horas para precisión"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:22
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:18
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:19
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:18
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:18
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:19
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:22
#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:18
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:19
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:45
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:196
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:294
msgid "Share invoice"
msgstr "Compartir factura"

#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:73
#| msgid "Email Quote Error Text"
msgid "Share Quote Error Text"
msgstr "Error al compartir la cotización"

#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:5
msgid "Share Quote Form"
msgstr "Compartir cotización"

#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:64
#| msgid "Email Quote Success Text"
msgid "Share Quote Success Text"
msgstr "Texto de éxito al compartir la cotización"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:106
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:34
msgid "Show as"
msgstr "Mostrar como"

#: templates/admin/general-settings/invoice.php:61
#| msgid "Show button only after making payment"
msgid "Show button only after payment"
msgstr "Mostrar solo tras el pago"

#: templates/admin/general-settings/email.php:202
#: templates/admin/settings/send-form.php:266
msgid "Show calculations on Summary block"
msgstr "Mostrar cálculos en el bloque de resumen"

#: templates/admin/settings/send-form.php:272
msgid ""
"Show calculations with buttons to download PDF and share quotes on Summary "
"block"
msgstr ""
"Mostrar cálculos con botones para descargar el PDF y compartir cotizaciones "
"en el bloque de resumen"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:27
msgid "Show calculator by category"
msgstr "Mostrar calculador por categoría"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:38
msgid "Show calculator by product"
msgstr "Mostrar calculador por producto"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:311
msgid "Show calculator in background"
msgstr "Mostrar calculadora en segundo plano"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:281
#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:244
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:192
#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:192
#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:456
#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:221
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:257
#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:122
#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:87
msgid "Show in Grand Total"
msgstr "Mostrar en el total general"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:164
msgid "Show multiplied value instead of subtotal"
msgstr "Mostrar el valor multiplicado en lugar del subtotal"

#: templates/admin/fields/group-field.php:22
msgid "Show Name"
msgstr "Mostrar nombre"

#: templates/admin/general-settings/email.php:163
#: templates/admin/settings/send-form.php:216
msgid "Show Summary with calculations after adding contact info"
msgstr ""
"Mostrar resumen con cálculos después de agregar la información de contacto"

#: templates/admin/fields/group-field.php:40
msgid "Show this group based on condition"
msgstr "Mostrar este grupo según la condición"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:49
msgid "Show this page on"
msgstr "Mostrar esta página en"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:323
msgid "Show total"
msgstr "Mostrar total"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:156
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:121
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:125
msgid "Show Value"
msgstr "Mostrar valor"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:290
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:201
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:266
msgid "Show value in element (form)"
msgstr "Mostrar valor en elemento (formulario)"

#: templates/admin/general-settings/invoice.php:95
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: templates/admin/general-settings/captcha.php:25
msgid "Site Key"
msgstr "Clave del sitio"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:210
msgid "Skip next page"
msgstr "Saltar a la siguiente página"

#: includes/classes/CCBContactForm.php:13
#: includes/classes/CCBContactForm.php:86
#: includes/classes/payments/CCBTwoCheckout.php:12
#: includes/classes/payments/CCBWooCheckout.php:19
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal"

#: templates/admin/form-fields/space-field.php:4
msgid "Space"
msgstr "Espacio"

#: templates/admin/discounts.php:60
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:64
msgid "Stay on Page"
msgstr "Permanecer en la página"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:42
msgid "Sticky banner"
msgstr "Banner fijo"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:10
msgid "Sticky calculator"
msgstr "Calculadora fija"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:410
msgid "String attachment"
msgstr "Adjunto de cadena"

#: includes/classes/CCBProSettings.php:197
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:34
msgid "Stripe details"
msgstr "Detalles de Stripe"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:177
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:162
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:211
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:187
msgid "Style preview"
msgstr "Vista previa del estilo"

#. Author of the plugin
msgid "Stylemix Themes"
msgstr "Stylemix Themes"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:19
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:19
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"

#: templates/admin/general-settings/email.php:96
#: templates/admin/settings/send-form.php:99
#: templates/admin/settings/webhooks.php:394
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: templates/frontend/partials/calc-contact-form.php:13
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: templates/admin/general-settings/email.php:82
#: templates/admin/general-settings/share-quote-form.php:48
#: templates/admin/settings/send-form.php:83
msgid "Submit Button Text"
msgstr "Texto del botón de envío"

#: templates/admin/general-settings/email.php:185
#: templates/admin/settings/send-form.php:249
msgid "Submit button text"
msgstr "Texto del botón de envío"

#: templates/frontend/partials/calc-form.php:123
msgid "Submit order"
msgstr "Enviar pedido"

#: includes/classes/payments/CCBWooCheckout.php:95
msgid "success"
msgstr "éxito"

#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:148
msgid "Sum prices for each file"
msgstr "Suma de precios por cada archivo"

#: templates/admin/fields/repeater-field.php:51
msgid "Sum up values in all fields"
msgstr "Sumar valores en todos los campos"

#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:76
msgid "Supported file formats"
msgstr "Formatos de archivo compatibles"

#: templates/frontend/fields/cost-file-upload.php:29
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formatos de archivo compatibles:"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:67
#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:83
msgid "Supported file formats: JPG, PNG and SVG(max 1 MB)"
msgstr "Formatos de archivo admitidos: JPG, PNG y SVG (máx. 1 MB)"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:71
msgid "Supported file formats: JPG, PNG — max 10mb"
msgstr "Formatos de archivo compatibles: JPG, PNG — máx 10mb"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:13
msgid "Template Background"
msgstr "Fondo de plantilla"

#: templates/admin/form-fields/formatted-text-field.php:22
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: templates/admin/form-fields/textarea-field.php:4
msgid "Text area"
msgstr "Área de texto"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:97
msgid "Texts"
msgstr "Textos"

#: includes/classes/CCBContactForm.php:363
msgid "Thank you for your message. It has been sent."
msgstr "Gracias por su mensaje. Ha sido enviado."

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:159
msgid "The day when visitor uses calculator"
msgstr "El día en que el visitante usa el calculador"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:156
#: templates/admin/settings/webhooks.php:272
#: templates/admin/settings/webhooks.php:380
msgid ""
"The Demo Data is used for initial configuration of Webhooks. The demo data "
"will be sent with a value of 100:"
msgstr ""
"Los datos de demostración se utilizan para la configuración inicial de "
"Webhooks. Los datos de demostración se enviarán con un valor de 100:"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:125
msgid "The discount will be applied only to the selected formula"
msgstr "El descuento se aplicará solo a la fórmula seleccionada"

#: templates/frontend/fields/cost-geolocation.php:20
msgid ""
"The distance from your address can not be calculated because it is too far."
msgstr ""
"No se puede calcular la distancia desde tu dirección porque está demasiado "
"lejos."

#: templates/frontend/order-fields/order-email.php:32
msgid "The email addresses do not match"
msgstr "Las direcciones de correo electrónico no coinciden"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:120
msgid "The setting allows the disabling "
msgstr "La configuración permite desactivar "

#: templates/admin/discounts.php:158
msgid "There are no discounts yet"
msgstr "Aún no hay descuentos"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:173
msgid "This field is required"
msgstr "Este campo es obligatorio"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:61
#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:77
msgid "This file type is not supported"
msgstr "Este tipo de archivo no es compatible"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:197
#: templates/admin/settings/webhooks.php:313
msgid "This is a sample message"
msgstr "Este es un mensaje de muestra"

#: templates/admin/fields/group-field.php:42
#| msgid ""
#| "It makes the group hidden by default. Open \"Conditions\" tab and create "
#| "a condition with this field so users can reveal it."
msgid ""
"This makes the group hidden by default. Open \"Conditions\" tab and create a "
"condition with this field so users can reveal it."
msgstr ""
"Esto hace que el grupo esté oculto por defecto. Abre la pestaña "
"\"Condiciones\" y crea una condición con este campo para que los usuarios "
"puedan revelarlo."

#: templates/admin/email-templates/customer-email-template.php:1007
msgid "This service working on:"
msgstr "Este servicio funciona en:"

#: templates/admin/settings/send-form.php:236
msgid ""
"This setting may not work properly if all necessary aren’t filled out. You "
"can avoid errors by turning it off."
msgstr ""
"Esta configuración puede no funcionar si faltan campos necesarios. Puedes "
"evitar errores desactivándola."

#: templates/admin/general-settings/email.php:171
msgid ""
"This setting may not work properly if all necessary aren’t filled out. You "
"can avoid errors by turning off it."
msgstr ""
"Esta configuración puede no funcionar si faltan campos necesarios. Puedes "
"evitar errores desactivándola."

#: templates/admin/settings/webhooks.php:36
#: templates/admin/settings/webhooks.php:79
#: templates/admin/settings/webhooks.php:104
msgid "This webhook will be available after you"
msgstr "Este webhook estará disponible después de que usted"

#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:56
msgid "Time Option"
msgstr "Opción de tiempo"

#: templates/admin/fields/time-picker-field.php:3
msgid "Time picker"
msgstr "Selector de tiempo"

#: templates/admin/form-fields/formatted-text-field.php:14
#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:181
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: templates/admin/form-fields/checkbox-field.php:25
msgid "Title of Checkbox Group"
msgstr "Título del grupo de casillas"

#: templates/admin/form-fields/dropdown-field.php:25
msgid "Title of Dropdown Group"
msgstr "Título del grupo desplegable"

#: templates/admin/form-fields/radio-field.php:25
msgid "Title of Radio Group"
msgstr "Título del grupo de radio"

#: templates/frontend/fields/cost-geolocation.php:18
msgid "To"
msgstr "A"

#: templates/frontend/fields/cost-time-picker.php:74
#: templates/frontend/order-fields/order-time-picker.php:28
msgid "to"
msgstr "a"

#: templates/frontend/fields/cost-geolocation.php:17
msgid "To destination"
msgstr "Formulario de cotización"

#: templates/admin/fields/file-upload-field.php:103
#| msgid "For enabling all file types, you need to edit wp-config.php file."
msgid "To enable all file types, you need to edit the wp-config.php file."
msgstr ""
"Para habilitar todos los tipos de archivo, debe editar el archivo wp-config."
"php."

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:203
#: templates/admin/settings/woo-products.php:231
msgid ""
"To use WooProduct and WooCheckout, please install and activate WooCommerce "
"Plugin"
msgstr ""
"Para usar WooProduct y WooCheckout, instale y active el complemento "
"WooCommerce"

#: templates/admin/email-templates/customer-email-template.php:683
#: templates/admin/email-templates/customer-email-template.php:804
#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:628
#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:750
msgid "To:"
msgstr "Para:"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:141
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:54
msgid "Top of calculator as popup"
msgstr "Parte superior del calculador como ventana emergente"

#: templates/admin/email-templates/customer-email-template.php:611
#: templates/admin/email-templates/owner-email-template.php:557
#: templates/admin/general-settings/email-template.php:140
#: templates/admin/general-settings/email-template.php:187
#: templates/admin/settings/webhooks.php:162
#: templates/admin/settings/webhooks.php:278
#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:102
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:267
#: templates/admin/settings/send-form.php:393
#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:72
msgid "Total Field Element"
msgstr "Elemento de campo total"

#: includes/classes/CCBPayments.php:205
msgid "Total must be more then 0"
msgstr "El total debe ser mayor que 0"

#: templates/frontend/partials/custom-thank-you-page.php:90
msgid "Total Summary"
msgstr "Resumen total"

#: templates/admin/partials/discounts-modal.php:149
#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:225
msgid "totals selected"
msgstr "totales seleccionados"

#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:170
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:185
msgid "Turn off \"Apply for all calculators\" from Global settings -> Payments"
msgstr ""
"Desactivar \"Aplicar para todos los calculadores\" desde Configuraciones "
"globales -> Pagos"

#: templates/admin/general-settings/email.php:212
#: templates/admin/settings/send-form.php:276
msgid ""
"Turn on \"PDF Entries\" and \"Email Quote Button\" in the Global Settings "
"for this to work. Go to Global Settings"
msgstr ""
"Active \"Entradas PDF\" y \"Botón de Cotización\" en Configuración Global. "
"Vaya a Configuración Global"

#: templates/admin/general-settings/backup-settings.php:9
msgid ""
"Turn this feature on if you want to back up the latest 3 versions of the "
"calculator once you save them."
msgstr ""
"Active esta función si desea hacer una copia de seguridad de las últimas 3 "
"versiones del calculador una vez que las guarde."

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:60
#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:69
#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:78
#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:89
#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:98
msgid "Two calculators have been added to the same position:"
msgstr "Se han agregado dos calculadoras en la misma posición:"

#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:117
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:121
msgid "Type of Label in Total"
msgstr "Tipo de etiqueta en el total"

#: templates/admin/fields/multi-range-field.php:151
msgid "Unit (kg, cm,...)"
msgstr "Unidad (kg, cm,...)"

#: templates/admin/settings/form-manager.php:24
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: cost-calculator-builder-pro.php:150
msgid "Update Plugin"
msgstr "Actualizar plugin"

#: templates/frontend/fields/cost-file-upload.php:58
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:59
#: templates/frontend/fields/cost-file-upload.php:50
msgid "Upload from URL"
msgstr "Subir desde URL"

#: templates/admin/discounts.php:54
msgid "Usage/Limit"
msgstr "Uso/Límite"

#: templates/admin/fields/repeater-field.php:62
msgid "Use formula for the repeatable group"
msgstr "Usar fórmula para el grupo repetible"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:103
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:59
msgid "Use the URL for IPN listener settings"
msgstr "Use la URL para la configuración del oyente IPN"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:386
msgid "User email"
msgstr "Correo electrónico del usuario"

#: templates/admin/form-fields/email-field.php:42
msgid "Users will enter their email to verify their email address."
msgstr "Los usuarios ingresarán su correo para verificar su dirección."

#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:3
msgid "Validated form"
msgstr "Formulario validado"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:59
#: templates/admin/fields/drop-down-with-image-field.php:48
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:51
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:74
msgid "Value (cost) of each day"
msgstr "Valor (costo) de cada día"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:192
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:177
#: templates/admin/form-fields/checkbox-field.php:111
#: templates/admin/form-fields/email-field.php:82
#: templates/admin/form-fields/radio-field.php:89
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:477
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:133
#: templates/admin/settings/webhooks.php:249
#: templates/admin/settings/webhooks.php:357
msgid "Webhook link"
msgstr "Enlace del webhook"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:13
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"

#: templates/admin/fields/validated-form-field.php:57
msgid "Website URL"
msgstr "URL del sitio web"

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:52
msgid "What do you want to use geolocation for?"
msgstr "¿Para qué desea usar la geolocalización?"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:148
#: templates/admin/settings/webhooks.php:264
#: templates/admin/settings/webhooks.php:372
msgid "What is demo data"
msgstr "Qué son los datos de demostración"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:154
#: templates/admin/settings/webhooks.php:270
#: templates/admin/settings/webhooks.php:378
msgid "What is demo data?"
msgstr "¿Qué son los datos de demostración?"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:188
msgid ""
"When two or more fields are selected, the last field that is not hidden will "
"be considered for updating the product count."
msgstr ""
"Cuando se seleccionan dos o más campos, el último campo visible se tomará en "
"cuenta para actualizar el conteo de productos."

#: templates/admin/settings/webhooks.php:73
#: templates/admin/settings/webhooks.php:240
msgid "When user clicks"
msgstr "Cuando el usuario hace clic"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:98
#: templates/admin/settings/webhooks.php:348
msgid "When user sends"
msgstr "Cuando el usuario envía"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:30
#: templates/admin/settings/webhooks.php:124
msgid "When user submits"
msgstr "Cuando el usuario envía"

#: templates/admin/form-fields/checkbox-field.php:117
#: templates/admin/form-fields/date-picker-field.php:50
#: templates/admin/form-fields/dropdown-field.php:125
#: templates/admin/form-fields/email-field.php:68
#: templates/admin/form-fields/formatted-text-field.php:30
#: templates/admin/form-fields/input-textbox-field.php:49
#: templates/admin/form-fields/name-field.php:41
#: templates/admin/form-fields/number-field.php:41
#: templates/admin/form-fields/phone-field.php:41
#: templates/admin/form-fields/radio-field.php:95
#: templates/admin/form-fields/space-field.php:14
#: templates/admin/form-fields/textarea-field.php:49
#: templates/admin/form-fields/time-picker-field.php:51
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: templates/admin/settings/send-form.php:186
msgid "will be changed into total"
msgstr "se cambiará en total"

#: templates/admin/settings/webhooks.php:463
msgid "with"
msgstr "con"

#: templates/admin/fields/date-picker-field.php:54
msgid "With range"
msgstr "Con rango"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:9
msgid "Woo Checkout"
msgstr "Pago con Woo"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:6
msgid "Woo Products"
msgstr "Productos de Woo"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:297
msgid "WooCheckout action on WooProduct page"
msgstr "Acción de WooCheckout en la página WooProduct"

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:295
msgid "WooChekout action after submit"
msgstr "Acción de WooCheckout después de enviar"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:144
msgid "WooCommerce Add To Cart Form"
msgstr "Formulario de agregar al carrito de WooCommerce"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:19
msgid "WooCommerce Checkout"
msgstr "Pago con WooCommerce"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:163
msgid "WooCommerce Meta"
msgstr "Meta de WooCommerce"

#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:202
#: templates/admin/settings/woo-products.php:230
msgid "WooCommerce not installed"
msgstr "WooCommerce no instalado"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:166
msgid ""
"WooCommerce Product Meta means the amount and the price of a product on "
"WooCommerce."
msgstr ""
"Meta del producto de WooCommerce significa la cantidad y el precio de un "
"producto en WooCommerce."

#: templates/admin/settings/sticky-calculator.php:296
msgid "Wooproduct as open modal"
msgstr "Wooproduct como modal abierto"

#. Description of the plugin
msgid ""
"WP Cost Calculator helps you to build any type of estimation forms on a few "
"easy steps. The plugin offers its own calculation builder."
msgstr ""
"WP Cost Calculator le ayuda a crear cualquier tipo de formularios de "
"estimación en unos pocos pasos fáciles. El plugin ofrece su propio "
"constructor de cálculos."

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:117
#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:136
#, php-format
msgid ""
"You can find all the necessary icons in SVG format on %1$s or other services."
" %2$s"
msgstr ""
"Puede encontrar todos los íconos necesarios en formato SVG en %1$s o en "
"otros servicios. %2$s"

#: templates/admin/fields/checkbox-with-image-field.php:30
msgid ""
"You have chosen a style that requires filing in additional fields. For this, "
"go to the \"Element\" tab."
msgstr ""
"Ha elegido un estilo que requiere completar campos adicionales. Para esto, "
"vaya a la pestaña \"Elemento\"."

#: templates/admin/fields/radio-with-image-field.php:152
msgid ""
"You have chosen a style that requires filling in additional fields, for this "
"go to the \"Options\" section."
msgstr ""
"Ha elegido un estilo que requiere completar campos adicionales, para esto "
"vaya a la sección \"Opciones\"."

#: templates/admin/fields/geolocation-field.php:31
msgid "You haven’t set up map integration in the settings."
msgstr "No ha configurado la integración de mapas en las configuraciones."

#: includes/classes/CCBProSettings.php:217
msgid "You will be redirected to PayPal website"
msgstr "Será redirigido al sitio web de PayPal"

#: templates/frontend/fields/cost-repeater.php:70
msgid "You've reached maximum limit of adding new fields"
msgstr "Ha alcanzado el límite máximo para agregar nuevos campos"

#: includes/classes/payments/CCBStripe.php:192
msgid "Your card was denied, please provide a new payment method!"
msgstr ""
"Su tarjeta fue denegada, ¡por favor proporcione un nuevo método de pago!"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:189
#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:216
msgid "Your client can pay in cash for your service or product"
msgstr "Su cliente puede pagar en efectivo por su servicio o producto"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:32
msgid "Your google api key"
msgstr "Tu clave API de Google"

#: templates/frontend/partials/calc-payments.php:80
msgid "Zip"
msgstr "Código postal"

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:28
msgid "“Next” button label"
msgstr "Etiqueta del botón \"Siguiente\""

#: templates/admin/fields/page-break-field.php:22
msgid "“Previous”  button label"
msgstr "Etiqueta del botón \"Anterior\""
