# Translation of Plugins - Cost Calculator Builder - Development (trunk) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cost Calculator Builder - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:20:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cost Calculator Builder - Development (trunk)\n"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:256
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:176
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:207
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:248
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:188
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:256
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:88
msgid "Calculate hidden by default"
msgstr "Calcola nascosto per impostazione predefinita"

#: templates/admin/general-settings/email.php:4
msgid "Order form"
msgstr "Modulo d'ordine"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:62
msgid "Operator strict equal"
msgstr "Operatore strettamente uguale"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:61
msgid "Operator not equal"
msgstr "Operatore non uguale"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:60
msgid "Operator more than equal"
msgstr "Operatore maggiore o uguale"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:59
msgid "Operator less than equal"
msgstr "Operatore minore o uguale"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:58
msgid "Operator less than"
msgstr "Operatore minore di"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:57
msgid "Operator more than"
msgstr "Operatore maggiore di"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:56
msgid "Boolean operator ||"
msgstr "Operatore booleano ||"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:55
msgid "Boolean operator "
msgstr "Operatore booleano"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:54
msgid "If else operator"
msgstr "Operatore se altrimenti"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:53
msgid "If operator"
msgstr "Operatore se"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:52
msgid "Math.round(x) returns the value of x rounded to its nearest integer:"
msgstr "Math.round(x) restituisce il valore di x arrotondato al numero intero più vicino:"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:51
msgid "Math.floor(x) returns the value of x rounded down to its nearest integer:"
msgstr "Math.floor(x) restituisce il valore di x arrotondato per difetto al numero intero più vicino:"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:50
msgid "Math.max(x, y) returns the value of x rounded down to its nearest integer:"
msgstr "Math.max(x, y) restituisce il valore di x arrotondato per difetto al numero intero più vicino:"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:49
msgid "Math.min(x, y) returns the value of x rounded down to its nearest integer:"
msgstr "Math.min(x, y) restituisce il valore di x arrotondato per difetto al numero intero più vicino:"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:48
msgid "Math.ceil(x) returns the value of x rounded up to its nearest integer:"
msgstr "Math.ceil(x) restituisce il valore di x arrotondato per eccesso al numero intero più vicino:"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:47
msgid "Math.abs(x)"
msgstr "Math.abs(x)"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:46
msgid "Math.sqrt(x) returns the square root of x:"
msgstr "Math.sqrt(x) restituisce la radice quadrata di x:"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:45
msgid "Math.pow(x, y) returns the value of x to the power of y:"
msgstr "Math.pow(x, y) restituisce il valore di x elevato alla potenza di y:"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:44
msgid "Close bracket )"
msgstr "Parentesi chiusa )"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:43
msgid "Open bracket ("
msgstr "Parentesi aperta ("

#: includes/classes/CCBTranslations.php:42
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Moltiplicazione (*)"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:41
msgid "Remainder (%)"
msgstr "Resto (%)"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:40
msgid "Division (/)"
msgstr "Divisione (/)"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:39
msgid "Subtraction (-)"
msgstr "Sottrazione (-)"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:38
msgid "Addition (+)"
msgstr "Addizione (+)"

#: templates/admin/pages/categories.php:91
msgid "Enter Category slug"
msgstr "Inserisci slug della categoria"

#: templates/admin/pages/categories.php:85
msgid "Enter category title"
msgstr "Inserisci il titolo della categoria"

#: templates/admin/single-calc/modals/quick-tour-start.php:22
msgid "Video Tutorial"
msgstr "Video tutorial"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:405
msgid "Sticky calculator"
msgstr "Calcolatrice fissa"

#: templates/admin/single-calc/appearances.php:120
msgid "Some of the following settings for the mobile view are inherited from the desktop view: Colors, Borders & shadows, Spacing & positions and Others."
msgstr "Alcune delle seguenti impostazioni per la visualizzazione mobile sono ereditate dalla visualizzazione desktop: colori, bordi e ombre, spaziatura e posizioni e altri."

#: templates/admin/pages/orders.php:103
msgid "Order ID"
msgstr "ID ordine"

#: templates/admin/pages/orders.php:100
msgid "Search by"
msgstr "Cerca per"

#: templates/admin/pages/orders.php:164
msgid "Reset filters"
msgstr "Reimposta filtri"

#: templates/admin/pages/orders.php:121
msgid "Download XLS"
msgstr "Scarica XLS"

#: templates/admin/pages/orders.php:118
msgid "Download CSV"
msgstr "Scarica CSV"

#: templates/admin/pages/orders.php:110
msgid "More filter"
msgstr "Più filtri"

#: templates/admin/pages/orders.php:94
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: templates/admin/components/header.php:75
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:88
msgid "Select an image"
msgstr "Seleziona un'immagine"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:21
msgid "All dates"
msgstr "Tutte le date"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:91
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:96
msgid "Validated form"
msgstr "Modulo convalidato"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:68
msgid "Invalid phone number"
msgstr "Numero di telefono non valido"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:67
msgid "Invalid url"
msgstr "URL non valido"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:66
msgid "Invalid email"
msgstr "Email non valida"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:65
msgid "Country code "
msgstr "Prefisso internazionale"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:64
msgid "Example: "
msgstr "Esempio: "

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:251
msgid "Calculation result"
msgstr "Risultato del calcolo"

#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:6
msgid "Let your users share their location or choose the pickup location"
msgstr "Consenti ai tuoi utenti di condividere la loro posizione o scegliere il luogo di ritiro"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:498
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:218
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:223
#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:4
msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocalizzazione"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:36
msgid "Order created"
msgstr "Ordine creato"

#: templates/admin/single-calc/calculators.php:114
msgid "Are you sure to move a field that uses Conditions?"
msgstr "Sei sicuro di voler spostare un campo che utilizza condizioni?"

#: templates/admin/single-calc/calculators.php:110
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: templates/admin/pages/orders.php:20
msgid "message"
msgstr "messaggio"

#: templates/admin/pages/orders.php:19
msgid "phone"
msgstr "telefono"

#: templates/admin/pages/orders.php:18
msgid "email"
msgstr "email"

#: templates/admin/pages/orders.php:17
msgid "name"
msgstr "nome"

#: templates/admin/pages/orders.php:14
msgid "Export to PDF"
msgstr "Esporta in PDF"

#: templates/admin/pages/orders.php:12
msgid "Date:"
msgstr "Data:"

#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:269
msgid "Promo code is already applied"
msgstr "Codice promozionale già applicato"

#: templates/frontend/fields/cost-total.php:28
msgid "Discount"
msgstr "Sconto"

#: templates/frontend/fields/cost-total.php:18
msgid "off"
msgstr "off"

#: templates/admin/single-calc/discounts.php:12
msgid "Add Promo Codes and Give Discounts"
msgstr "Aggiungi codici promozionali e offri degli sconti"

#: templates/admin/components/preview/preview-content.php:186
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:278
msgid "Applied promocodes:"
msgstr "Codici promozionali applicati:"

#: templates/admin/components/preview/preview-content.php:177
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:268
msgid "Promocode not exists"
msgstr "Il codice promozionale non esiste"

#: templates/admin/components/preview/preview-content.php:176
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:267
msgid "Invalid promocode"
msgstr "Codice promozionale non valido"

#: templates/admin/components/preview/preview-content.php:171
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:262
msgid "Show"
msgstr "Mostra"

#: templates/admin/components/preview/preview-content.php:170
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:261
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"

#: templates/admin/components/preview/preview-content.php:165
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:256
msgid "Have a promocode?"
msgstr "Hai un codice promozionale?"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:23
msgid "Choose the day"
msgstr "Scegli il giorno"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:22
msgid "Set discount period"
msgstr "Imposta il periodo di sconto"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:524
msgid "Discounts"
msgstr "Sconti"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:296
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:232
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:273
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:224
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:281
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:104
msgid "Unit Symbol"
msgstr "Simbolo dell'unità"

#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:244
msgid "Number decimals"
msgstr "Numero di decimali"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:340
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:254
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:276
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:317
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:268
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:325
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:148
msgid "Decimal separator"
msgstr "Separatore dei decimali"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:330
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:266
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:307
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:258
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:315
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:138
msgid "Number of decimals"
msgstr "Numero di decimali"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:316
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:230
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:252
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:293
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:244
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:301
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:124
msgid "Thousands separator"
msgstr "Separatore delle migliaia"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:302
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:216
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:238
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:279
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:230
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:287
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:110
msgid "Position"
msgstr "Posizione"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:289
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:203
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:225
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:266
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:217
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:274
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:97
msgid "Add a measuring unit"
msgstr "Aggiungi un'unità di misura"

#: templates/admin/settings/texts.php:77
msgid "Terms required notice"
msgstr "Termini di preavviso obbligatori"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:241
msgid "Group Field"
msgstr "Campo Gruppo"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:236
msgid "Section (Group)"
msgstr "Sezione (Gruppo)"

#: frontend/dist/libs/razorpay.js:4813
msgid "prefill.vpa"
msgstr "prefill.vpa"

#: frontend/dist/libs/razorpay.js:4812
msgid "prefill.card[number]"
msgstr "prefill.card[number]"

#: frontend/dist/libs/razorpay.js:4811
msgid "prefill.name"
msgstr "prefill.name"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:128
msgid "Done"
msgstr "Fatto"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:101
msgid "Razorpay secret key"
msgstr "Chiave segreta Razorpay"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:96
msgid "Enter key ID"
msgstr "Inserisci l'ID della chiave"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:95
msgid "Razorpay key ID"
msgstr "ID chiave Razorpay"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:79
msgid "Live"
msgstr "Live"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:78
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:74
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:69
msgid "Enter Currency"
msgstr "Inserisci la valuta"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:63
msgid "Enter Private Key"
msgstr "Inserisci la chiave privata"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:62
msgid "2Checkout Private Key"
msgstr "Chiave privata 2Checkout"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:57
msgid "Enter Public Key"
msgstr "Inserisci la chiave pubblica"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:56
msgid "2Checkout Public Key"
msgstr "Chiave pubblica 2Checkout"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:51
msgid "Enter Merchant code"
msgstr "Inserisci il codice commerciante"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:50
msgid "2Checkout Merchant Code"
msgstr "Codice commerciante 2Checkout"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:36
#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:108
msgid "Enter currency"
msgstr "Inserisci la valuta"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:30
#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:102
msgid "Enter secret key"
msgstr "Inserisci la chiave segreta"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:29
msgid "Stripe secret key"
msgstr "Chiave segreta Stripe"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:24
msgid "Enter public key"
msgstr "Inserisci la chiave pubblica"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:23
msgid "Stripe public key"
msgstr "Chiave pubblica Stripe"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:11
#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:12
msgid "How to integrate payments"
msgstr "Come integrare i pagamenti"

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:10
msgid "Read our documentation about getting paid from your website."
msgstr "Leggi la nostra documentazione su come gestire i pagamenti tramite il proprio sito web."

#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:7
msgid "Integration"
msgstr "Integrazione"

#: templates/admin/settings/payment-gateway.php:11
msgid "Payment gateway"
msgstr "Gateway di pagamento"

#: templates/admin/pages/orders.php:143
msgid "Cash Payment"
msgstr "Pagamento in contanti"

#: templates/admin/pages/orders.php:141
msgid "Razorpay"
msgstr "Razorpay"

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:6
msgid "Get payments integration in Cost Calculator Pro."
msgstr "Integrazione dei pagamenti in Cost Calculator Pro."

#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:4
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Gateway di pagamento"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:431
#: includes/classes/CCBSettingsData.php:491
msgid "Payments"
msgstr "Payments"

#: templates/admin/pages/settings.php:47
msgid "Global setting"
msgstr "Impostazioni globali"

#: templates/admin/pages/settings.php:44
msgid "Setting menu"
msgstr "Menu Impostazioni"

#: templates/admin/components/notice-mobile.php:6
msgid "Some features may not be available on mobile. Please visit from Desktop computer"
msgstr "Alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili sui dispositivi mobili, accedi da un computer Desktop"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:477
msgid "Backup Settings"
msgstr "Impostazioni di backup"

#: templates/admin/single-calc/tab.php:61
msgid "Save before embed"
msgstr "Salvare prima di incorporare"

#: templates/admin/single-calc/appearances.php:149
msgid "Save theme"
msgstr "Salva tema"

#: templates/admin/single-calc/appearances.php:145
msgid "Remove theme"
msgstr "Elimina il tema"

#: templates/admin/single-calc/appearances.php:141
msgid "Customize this theme"
msgstr "Personalizza questo tema"

#: templates/admin/single-calc/appearances.php:123
msgid "Got it"
msgstr "Capito"

#: templates/admin/single-calc/appearances.php:107
msgid "Themes"
msgstr "Temi"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:175
msgid "Fields & buttons text"
msgstr "Testo campi e pulsanti"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:170
msgid "Summary text"
msgstr "Testo del riassunto"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:164
msgid "Label text (form labels)"
msgstr "Testo dell'etichetta (etichette del modulo)"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:162
msgid "Header text"
msgstr "Testo dell'header"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:145
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:137
msgid "Two columns max-width (px)"
msgstr "Due colonne larghezza massima (px)"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:136
msgid "Horizontal max-width (px)"
msgstr "Larghezza massima orizzontale (px)"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:135
msgid "Vertical max-width (px)"
msgstr "Larghezza massima verticale (px)"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:130
msgid "Field & button height (px)"
msgstr "Altezza campi e pulsanti (px)"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:108
msgid "Field spacing (px)"
msgstr "Spaziatura campo (px)"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:89
msgid "Accent (button & pickers)"
msgstr "In risalto (pulsanti e selettori)"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:88
msgid "Text color"
msgstr "Colore del testo"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:261
msgid "More Features Coming Soon"
msgstr "Altre funzionalità in arrivo"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:252
msgid "How it works"
msgstr "Come funziona"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:230
#: templates/admin/pages/pro-features.php:299
msgid "Get Now"
msgstr "Ottieni ora"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:223
#: templates/admin/pages/pro-features.php:292
msgid "Priority ticket support"
msgstr "Ticket di assistenza prioritaria"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:215
#: templates/admin/pages/pro-features.php:284
msgid "Frequent updates"
msgstr "Aggiornamenti frequenti"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:207
#: templates/admin/pages/pro-features.php:276
msgid "Premium features"
msgstr "Funzionalità premium"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:198
#: templates/admin/pages/pro-features.php:267
msgid "with"
msgstr "con"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:197
#: templates/admin/pages/pro-features.php:266
msgid "Unlock all pro features"
msgstr "Sblocca tutte le funzionalità Pro"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:122
msgid "Let your customers calculate costs for several items or people in a single form with a Repeater element."
msgstr "Permetti ai tuoi clienti di calcolare i costi di diversi articoli o persone in un unico modulo con l'elemento Ripeti."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:121
msgid "Repeater Element"
msgstr "Elemento Ripeti"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:116
msgid "You can restore the last changes in case of any mistakes. Back up the last three saves in the calculator."
msgstr "Puoi ripristinare le ultime modifiche in caso di errori. Esegui il backup degli ultimi tre salvataggi nel calcolatore."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:115
msgid "Auto Backup (last 3 saves)"
msgstr "Backup automatico (ultimi 3 salvataggi)"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:110
msgid "Enable automatic backup and restore changes made in your calculator."
msgstr "Abilita il backup automatico e ripristina le modifiche apportate al calcolatore."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:109
msgid "Backup & Changes Restore"
msgstr "Backup e ripristino delle modifiche"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:104
msgid "Let your website do things automatically so you save lots of time and effort. Make apps or services share information with calculator webhooks in real time."
msgstr "Automatizza il tuo sito web, risparmiando tempo e fatica. Permetti ad App e servizi di condividere le informazioni con i webhook del calcolatore in tempo reale."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:98
msgid "Let your customers get a detailed invoice with costs for services after the calculation. They will be able to download, print, or send an invoice via email."
msgstr "Consenti ai tuoi clienti di ricevere una fattura dettagliata con i costi dei servizi dopo il calcolo. Potranno scaricare, stampare o inviare la fattura via email."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:92
msgid "Manage orders and view payment details for paid ones on the dashboard. Track, operate, and confirm your customers’ orders."
msgstr "Gestisci sulla bacheca gli ordini e visualizza i dettagli dei pagamenti effettuati. Traccia, gestisci e conferma gli ordini dei tuoi clienti."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:91
msgid "Orders Dashboard"
msgstr "Bacheca ordini"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:86
msgid "Create several calculators on any page of your website. With this, you can give more tailored experiences for your users."
msgstr "Crea diversi calcolatori su qualsiasi pagina del tuo sito web. In questo modo, potrai offrire ai tuoi utenti esperienze più personalizzate."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:85
msgid "Several Forms on One Page"
msgstr "Più moduli su una pagina"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:80
msgid "Add an Image dropdown element and engage the users by placing the dropdown with a set of images."
msgstr "Aggiungi un elemento a tendina con immagini e coinvolgi gli utenti inserendo un menu a discesa con una serie di immagini."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:79
msgid "Image Dropdown Element"
msgstr "Menu a discesa con immagini"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:74
msgid "Add a File upload element to set a module where the users may attach any type of file onto the calculator."
msgstr "Aggiungi un elemento di caricamento file per impostare un modulo in cui gli utenti possono allegare qualsiasi tipo di file al calcolatore."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:73
msgid "File Upload Element"
msgstr "Elemento di caricamento dei file"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:67
msgid "Add a Multi Range element and give different ranges independently. Give your customers more flexibility in their calculations."
msgstr "Aggiungi un elemento a intervallo multiplo e inserisci diversi intervalli in modo indipendente. Rendi più flessibili i calcolatori dei tuoi clienti."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:66
msgid "Multi Range Element"
msgstr "Elemento a intervallo multiplo"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:61
msgid "Add a time picker element to your calculator. And let your customers choose the time for their appointments."
msgstr "Aggiungi un elemento per selezionare l'ora al tuo calcolatore: permetti ai tuoi clienti di scegliere l'orario dei loro appuntamenti."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:60
msgid "Time Picker Element"
msgstr "Elemento di selezione dell'ora"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:55
msgid "Add a date picker element to your calculator. And let your customers add important dates and date ranges to their calculations."
msgstr "Aggiungi un elemento per la selezione della data nel tuo calcolatore e permetti ai tuoi clienti di inserire date, o intervalli di date, ai propri calcoli."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:54
msgid "Date Picker Element"
msgstr "Elemento di selezione della data"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:49
msgid "Create order forms in your calculator. They can get more information about your clients by filling in the form."
msgstr "Create moduli d'ordine nel tuo calcolatore. Potrai ottenere ulteriori informazioni sui clienti che compilano il modulo."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:43
msgid "Enhance functionality by integrating with Contact Form 7. This integration helps you create the best customer experience."
msgstr "Migliora le funzionalità grazie all'integrazione con Contact Form 7. Questa integrazione ti aiuta a creare la migliore esperienza per i clienti."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:42
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:37
msgid "Accept payments seamlessly with PayPal. Cost Calculator ensures secure and convenient transactions for you and your customers."
msgstr "Accetta i pagamenti senza problemi con PayPal. Cost Calculator garantisce transazioni sicure e convenienti per te e i tuoi clienti."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:36
msgid "PayPal Integration"
msgstr "Integrazione PayPal"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:31
msgid "Accept payments seamlessly with Stripe. Cost Calculator ensures secure and convenient transactions for you and your customers."
msgstr "Accetta i pagamenti senza problemi con Stripe. Cost Calculator garantisce transazioni sicure e convenienti per te e i tuoi clienti."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:30
msgid "Stripe Integration"
msgstr "Integrazione Stripe"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:24
msgid "Seamlessly integrate your site with WooCommerce. Cost Calculator ensures secure and convenient transactions for you and your customers."
msgstr "Integra facilmente il tuo sito con WooCommerce. Cost Calculator garantisce transazioni sicure e convenenti per te e i tuoi clienti."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:23
msgid "WooCommerce Checkout"
msgstr "Pagamento WooCommerce"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:18
msgid "Ensure the security and reject internet bots by enabling ReCaptcha. Add a popular service providing anti-abuse security to protect your website."
msgstr "Ensure the security and reject internet bots by enabling ReCaptcha. Add a popular service providing anti-abuse security to protect your website."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:17
msgid "reCaptcha"
msgstr "reCaptcha"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:12
msgid "Create detailed and practical forms with fields that adapt based on conditions. Your customers interact only with what they need."
msgstr "Create detailed and practical forms with fields that adapt based on conditions. Your customers interact only with what they need."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:11
msgid "Conditional System"
msgstr "Sistema condizionale"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:6
msgid "With hundreds of calculator templates to choose from, you can find the perfect fit for your business. So you can create customized forms quickly and easily."
msgstr "With hundreds of calculator templates to choose from, you can find the perfect fit for your business. So you can create customized forms quickly and easily."

#: templates/admin/pages/pro-features.php:5
msgid "Premium Calculator Templates"
msgstr "Template di calcolatori Premium"

#: includes/functions.php:734
msgid "Cost Calculator Pro Features"
msgstr "Funzionalità di Cost Calculator Pro"

#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:98
#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:99
msgid "Pro Features"
msgstr "Funzionalità Pro"

#: includes/gutenberg-block/build/block.json
#: includes/gutenberg-block/src/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert a calculator form you have created with Cost Calculator Builder."
msgstr "Insert a calculator form you have created with Cost Calculator Builder."

#: includes/gutenberg-block/build/block.json
#: includes/gutenberg-block/src/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cost Calculator Builder"
msgstr "Cost Calculator Builder"

#: includes/gutenberg-block/build/index.js:93
#: includes/gutenberg-block/src/edit.js:58
msgid "Select a Calculator"
msgstr "Seleziona un calcolatore"

#: includes/gutenberg-block/build/index.js:69
#: includes/gutenberg-block/src/edit.js:39
msgid "Edit this calculator"
msgstr "Modifica questo calcolatore"

#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:194
msgid "Show value in element (form)"
msgstr "Mostra il valore nell'elemento (modulo)"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:35
msgid "file(s)"
msgstr "file"

#: templates/admin/settings/woo-products.php:14
msgid "Woo products"
msgstr "Prodotti Woo"

#: templates/admin/settings/thank-you-page.php:12
msgid "Confirmation Page"
msgstr "Pagina di conferma"

#: templates/admin/pages/orders-demo.php:31
msgid "Get a detailed view of orders by your website editors"
msgstr "Ottieni una visione dettagliata degli ordini dagli editor del tuo sito web"

#: templates/admin/general-settings/invoice.php:6
msgid "Let your users download the summary of their calculations in PDF."
msgstr "Consenti ai tuoi utenti di scaricare il riepilogo dei loro calcoli in formato PDF."

#: templates/admin/general-settings/email.php:6
msgid "Customize the email from the Contact form with settings such as Email, Subject, and Button Text."
msgstr "Personalizza le impostazioni dell'email generata dal modulo di contatto con l'email, l'oggetto e il testo del pulsante."

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:6
msgid "Customize your emails from the Contact form to match your brand style."
msgstr "Personalizza le impostazioni dell'email generata dal modulo di contatto con lo stile del tuo brand."

#: templates/admin/general-settings/email-template.php:4
msgid "Email template"
msgstr "Template email"

#: templates/admin/general-settings/captcha.php:6
msgid "Protect your website by adding security forms."
msgstr "Proteggi il tuo sito web aggiungendo moduli di sicurezza."

#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:61
#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:62 includes/functions.php:511
#: templates/admin/components/header.php:21
#: templates/admin/pages/pro-features.php:147
msgid "Global Settings"
msgstr "Impostazioni globali"

#: templates/admin/single-calc/partials/sidebar-items.php:10
msgid "Grouping"
msgstr "Raggruppa"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:245
msgid "Divider (line)"
msgstr "Separatore (linea)"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:232
msgid "Repeater Field"
msgstr "Campo Ripeti"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:227
msgid "Repeater"
msgstr "Ripeti"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:76
msgid "option(s) selected"
msgstr "opzione/i selezionata/e"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:214
msgid "Period"
msgstr "Periodo"

#: templates/admin/settings/total-summary.php:43
msgid "Zero Values in Orders, PDF Entries, Emails"
msgstr "Valori nulli negli ordini, negli elementi PDF e nelle email"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:16
msgid "Please select correct date range values"
msgstr "Seleziona i valori corretti dell'intervallo di date"

#: templates/admin/single-calc/tab.php:44
msgid "No saved backups"
msgstr "Nessun backup salvato"

#: templates/admin/single-calc/tab.php:43
msgid "Previous saved backup"
msgstr "Precedente backup salvato"

#: templates/admin/single-calc/modals/history.php:18
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"

#: templates/admin/single-calc/modals/history.php:12
msgid "Backup version"
msgstr "Versione di backup"

#: templates/admin/single-calc/modals/history.php:4
msgid "Previous version"
msgstr "Versione precedente"

#: templates/admin/settings/total-summary.php:95
#: templates/admin/settings/total-summary.php:116
msgid "Make summary block fixed on scroll"
msgstr "Rendi fisso il blocco di riepilogo durante lo scorrimento"

#: templates/admin/settings/total-summary.php:73
msgid "Show composition in summary"
msgstr "Show composition in summary"

#: templates/admin/settings/total-summary.php:54
msgid "Keep details  open by default"
msgstr "Keep details  open by default"

#: templates/admin/settings/total-summary.php:32
msgid "Show zero values in summary list"
msgstr "Show zero values in summary list"

#: templates/admin/settings/total-summary.php:19
msgid "Show summary details"
msgstr "Show summary details"

#: templates/admin/settings/texts.php:25 templates/admin/settings/texts.php:47
msgid "Error message in order forms"
msgstr "Error message in order forms"

#: templates/admin/settings/texts.php:6
msgid "Error message in calculator"
msgstr "Error message in calculator"

#: templates/admin/general-settings/backup-settings.php:6
msgid "You can restore  up to last 3 saved  changes, Each save creates a backup"
msgstr "You can restore  up to last 3 saved  changes, Each save creates a backup"

#: templates/admin/single-calc/discounts.php:13
msgid "🔒 Available in PRO version"
msgstr "🔒 Disponibile nella versione PRO"

#: includes/functions.php:720
msgid "day"
msgstr "giorno"

#: includes/functions.php:717
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"

#: includes/functions.php:715
msgid "hour"
msgstr "ora"

#: includes/functions.php:712 includes/functions.php:715
#: includes/functions.php:720
msgid "ago"
msgstr "fa"

#: includes/functions.php:712
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: includes/functions.php:709
msgid "just now"
msgstr "adesso"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:91
msgid "No elements on  canvas"
msgstr "No elements on  canvas"

#: templates/admin/general-settings/backup-settings.php:4
msgid "Backup settings"
msgstr "Impostazioni di backup"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:437
#: templates/admin/settings/webhooks.php:11
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhook"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:411
#: includes/classes/CCBSettingsData.php:462
#: templates/admin/pages/pro-features.php:48
msgid "Order Form"
msgstr "Modulo d'ordine"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:392
msgid "Warning texts"
msgstr "Testi di avvertimento"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:380
#: templates/admin/settings/total-summary.php:6
msgid "Summary block "
msgstr "Blocco riassunto "

#: includes/classes/CCBCalculators.php:1149
msgctxt "timezone date format"
msgid "H:i - d.m.Y"
msgstr "H:i - d.m.Y"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:1105
msgid "Changes successfully rolled back"
msgstr "Le modifiche sono state ripristinate con successo"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:1073
msgid "Could not rollback settings, please try again!"
msgstr "Impossibile ripristinare le impostazioni, riprova!"

#: templates/admin/settings/texts.php:71
msgid "Phone required notice"
msgstr "Avviso telefono obbligatorio"

#: templates/admin/settings/texts.php:65
msgid "Name required notice"
msgstr "Nome avviso obbligatorio"

#: templates/admin/settings/texts.php:59
msgid "Email required notice"
msgstr "Avviso di email obbligatoria"

#: templates/admin/settings/texts.php:53
msgid "Email format notice"
msgstr "Formato avviso email"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:90
msgid "Form fields"
msgstr "Campi del modulo"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:90
#: includes/classes/CCBSettingsData.php:286
msgid "Submit order"
msgstr "Invia ordine"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:89
#: includes/classes/CCBSettingsData.php:287
msgid "Make order"
msgstr "Effettuare l'ordine"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:168
msgid "Summary header"
msgstr "Riassunto header"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:398
msgid "Confirmation page"
msgstr "Pagina di conferma"

#: templates/admin/single-calc/calculators.php:103
msgid "Are you sure you want to delete this field and all data associated with it?"
msgstr "Vuoi davvero eleminare questo campo e tutti i dati a esso associati?"

#: templates/admin/single-calc/calculators.php:100
msgid "Delete field"
msgstr "Elimina campo"

#: templates/admin/single-calc/tab.php:18
msgid "Back / "
msgstr "Indietro / "

#: templates/admin/single-calc/partials/sidebar-items.php:9
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: templates/admin/single-calc/partials/sidebar-items.php:7
msgid "Date and Time"
msgstr "Data e ora"

#: templates/admin/single-calc/partials/sidebar-items.php:5
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"

#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:70
msgid "Show the legacy formula view "
msgstr "Mostra la visualizzazione della formula legacy "

#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:57
msgid "How does it work?"
msgstr "Come funziona?"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:209
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:214
#: templates/admin/single-calc/fields/html-field.php:3
msgid "Html element"
msgstr "Elemento HTML"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:181
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:186
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:3
msgid "Basic slider"
msgstr "Slider base"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:172
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:177
msgid "Time picker"
msgstr "Selettore orario"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:136
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:141
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:3
msgid "Switch toggle"
msgstr "Switch toggle"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:118
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:123
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:3
msgid "Radio select"
msgstr "Seleziona Radio"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:100
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:105
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:3
msgid "Dropdown list"
msgstr "Menu a discesa elenco"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:82
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:87
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:3
msgid "Quantity field"
msgstr "Campo quantità"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:73
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:78
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:3
msgid "Text field"
msgstr "Campo di testo"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:97
msgid "Add a condition/s if you want two or more conditions to show one action."
msgstr "Aggiungi una o più condizioni se desideri che due o più condizioni mostrino un'azione."

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:39
#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:59
msgid "Select any"
msgstr "Select any"

#: templates/admin/single-calc/conditions.php:42
msgid "Nothing will be changed"
msgstr "Nothing will be changed"

#: templates/admin/single-calc/conditions.php:41
msgid "As per current"
msgstr "As per current"

#: templates/admin/single-calc/conditions.php:39
msgid "Add elements"
msgstr "Aggiungi elementi"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:94
msgid "Affected by other fields"
msgstr "Connesso ad altri campi"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:93
msgid "Impact other fields"
msgstr "Impact other fields"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:89
msgid "Find Element"
msgstr "Trova elemento"

#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:168
msgid "Drag file here"
msgstr "Drag file here"

#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:165
msgid "You can drag  file here"
msgstr "You can drag  file here"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:288
msgid "Watch Video"
msgstr "Guarda il video"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:282
msgid "in WordPress with No Code"
msgstr "in WordPress with No Code"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:281
msgid "How to Build a Calculator"
msgstr "How to Build a Calculator"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:279
msgid "GUIDE"
msgstr "GUIDA"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:150
msgid "Choose the pricing plan for your business"
msgstr "Scegli il piano tariffario più adatto alla tua attività"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:53
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:51
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:53
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:53
msgid "This value can be used for calculation purposes, Use numbers only"
msgstr "This value can be used for calculation purposes, Use numbers only"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:15
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:15
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:15
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:15
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:15
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:15
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:15
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:15
msgid "Element"
msgstr "Elemento"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:145
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:138
msgid "Unit (kg, cm,...)"
msgstr "Unità (kg, cm,...)"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:135
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:127
msgid "Selected value"
msgstr "Valore selezionato"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:126
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:118
msgid "Multiply (cost per value)"
msgstr "Moltiplica (costo per valore)"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:113
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:105
msgid "On the left"
msgstr "A sinistra"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:112
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:104
msgid "On the right"
msgstr "A destra"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:106
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:98
msgid "Currency sign is ON"
msgstr "Simbolo della valuta attivo"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:100
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:92
msgid "Name of value (kg, gr, pcs)"
msgstr "Nome del valore (kg, gr, pz)"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:178
msgid "End"
msgstr "End"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:155
msgid "Start"
msgstr "Inizia"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:17
msgid "Please select the second time"
msgstr "Please select the second time"

#: templates/frontend/fields/cost-quantity.php:30
msgid "Value must be between "
msgstr "Il valore deve essere compreso tra "

#: templates/frontend/fields/cost-quantity.php:29
msgid "Value can't be less than "
msgstr "Il valore non può essere inferiore a "

#: templates/frontend/fields/cost-quantity.php:28
msgid "Value can't be greater than "
msgstr "Il valore non può essere più grande di "

#: templates/admin/single-calc/templates.php:23
msgid "Popular Templates"
msgstr "Template popolari"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:89
msgid "Enter field maximum value"
msgstr "Inserisci il valore massimo per il campo"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:87
msgid "Max Value"
msgstr "Valore massimo"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:78
msgid "Enter field minimum value"
msgstr "Inserisci il valore minimo per il campo"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:76
msgid "Min Value"
msgstr "Valore minimo"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:116
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:116
msgid "Select default values"
msgstr "Seleziona i valori predefiniti"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:103
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:103
msgid "Default Value(s)"
msgstr "Valore/i predefinito/i"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:33
msgid "Value can't be greater than max value"
msgstr "Il valore non può essere più grandel del valore massimo"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:32
msgid "Value can't be less than min value"
msgstr "Il valore non può essere inferiore al valore minimo"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:31
msgid "Value must be between min and max values"
msgstr "Il valore deve essere compreso tra i valori min e max"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:30
msgid "Max value must be greater than min value"
msgstr "Il valore massimo deve essere maggiore del valore minimo"

#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:114
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:116
msgid "Label Only (Calculate Value)"
msgstr "Solo etichetta (calcolo del valore)"

#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:113
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:115
msgid "Label Only (No Calculation)"
msgstr "Solo etichetta (nessun calcolo)"

#: templates/frontend/fields/cost-text.php:21
msgid "characters"
msgstr "caratteri"

#: templates/frontend/fields/cost-text.php:21
msgid "Allowed limit is "
msgstr "Il limite consentito è "

#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:52
msgid "Enter number of characters"
msgstr "Inserisci il numero di caratteri"

#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:50
msgid "Max. Number Of Characters"
msgstr "Massimo. Numero di caratteri"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:15
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscole"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:14
msgid "Uppercase"
msgstr "Maiuscole"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:13
msgid "Capitalize"
msgstr "Iniziali maiuscole"

#: templates/frontend/fields/cost-drop-down.php:37
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:103
msgid "Custom Webhooks"
msgstr "Webhook personalizzati"

#: templates/admin/pages/orders.php:24
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:15
msgid "Composition"
msgstr "Composizione"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:92
msgid "Apply accent color to SVG icons"
msgstr "Applica un colore in risalto alle icone SVG"

#: templates/admin/pages/welcome.php:120
msgid "Get Pro 10% Off"
msgstr "Passa a Pro con il 10% di sconto"

#: templates/admin/pages/welcome.php:118
msgid "Upgrade to Cost Calculator Pro for essential features: pro elements, conditions, contact form, payment methods, PDF entries, and field customization to make them required."
msgstr "Upgrade to Cost Calculator Pro for essential features: pro elements, conditions, contact form, payment methods, PDF entries, and field customization to make them required."

#: templates/admin/pages/welcome.php:117
msgid "Unlock more extra features, unlimited form and more"
msgstr "Unlock more extra features, unlimited form and more"

#: templates/admin/pages/welcome.php:111
msgid "Facebook Community"
msgstr "Community Facebook"

#: templates/admin/pages/welcome.php:103
msgid "Customization"
msgstr "Personalizzazione"

#: templates/admin/pages/welcome.php:95
msgid "Help Desk"
msgstr "Aiuto"

#: templates/admin/pages/welcome.php:81
msgid "Customize the calculator's appearance effortlessly with intuitive design options"
msgstr "Customize the calculator's appearance effortlessly with intuitive design options"

#: templates/admin/pages/welcome.php:70
msgid "Generate accurate quotations and offer PDF download or email delivery."
msgstr "Genera preventivi accurati e permetti di scaricare il PDF o effettuare la consegna via email."

#: templates/admin/pages/welcome.php:69
msgid "Quotations"
msgstr "Preventivi"

#: templates/admin/pages/welcome.php:65
msgid "A selection of many versatile and customizable calculator elements with unique styles."
msgstr "Una selezione di molti elementi di calcolo versatili e personalizzabili con stili unici."

#: templates/admin/pages/welcome.php:57
msgid "Enable payment methods and efficiently manage orders with our streamlined system."
msgstr "Abilita i metodi di pagamento e gestisci con efficienza gli ordini con il nostro sistema semplificato."

#: templates/admin/pages/welcome.php:56
msgid "Order Management"
msgstr "Gestione ordine"

#: templates/admin/pages/welcome.php:51
msgid "Plugin Documentation"
msgstr "Documentazione del plugin"

#: templates/admin/pages/welcome.php:47
msgid "Watch Tutorials"
msgstr "Guarda i tutorial"

#: templates/admin/pages/welcome.php:42
msgid "An extensive knowledge base and a playlist on our YouTube channel help explore plugin features."
msgstr "Un'ampia documentazione e una playlist sul nostro canale YouTube ti aiutano a esplorare le funzionalità del plugin."

#: templates/admin/pages/welcome.php:41
msgid "Video Tutorials and Documentation"
msgstr "Documentazione e video tutorial"

#: templates/admin/pages/welcome.php:37
msgid "Create a calculator by dragging & dropping elements. Apply conditions with multiple totals to get dynamic and accurate results."
msgstr "Crea una calcolatore trascinando e rilasciando gli elementi. Applica condizioni con totali multipli per ottenere risultati dinamici e accurati."

#: templates/admin/pages/welcome.php:36
msgid "Main Features"
msgstr "Funzionalità principali"

#: templates/admin/pages/welcome.php:19
msgid "Use a Template"
msgstr "Usa un template"

#: templates/admin/pages/welcome.php:16
msgid "New Form"
msgstr "Nuovo modulo"

#: templates/admin/pages/welcome.php:12
msgid "Create freely powerful and nice-looking cost estimation forms on your website."
msgstr "Create liberamente sul tuo sito web moduli di preventivo dei costi performanti e dall'aspetto accattivante."

#: templates/admin/pages/welcome.php:9
msgid "Welcome to Cost Calculator Plugin for WordPress"
msgstr "Benvenuto nel plugin per WordPress Cost Calculator"

#: templates/admin/single-calc/partials/sidebar-items.php:31
msgid "styles"
msgstr "stili"

#: cost-calculator-builder.php:118
msgid "Update Plugin"
msgstr "Aggiorna plugin"

#: cost-calculator-builder.php:115
msgid "Please update Cost Calculator Builder plugin!"
msgstr "Aggiorna il plugin Cost Calculator Builder!"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:113
msgid "Select action"
msgstr "Seleziona azione"

#: templates/admin/components/preview/preview-content.php:169
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:260
msgid "Promocode"
msgstr "Codice promozionale"

#: templates/admin/single-calc/modals/quick-tour-start.php:29
msgid "Skip this and don't show again"
msgstr "Salta e non mostrare più"

#: templates/admin/single-calc/modals/quick-tour-start.php:15
msgid "Create your own custom calculator and add it to your website."
msgstr "Crea il tuo calcolatore personalizzato e aggiungilo al tuo sito web."

#: templates/admin/single-calc/modals/quick-tour-start.php:12
msgid "Welcome to Cost Calculator!"
msgstr "Benvenuti a Cost Calculator!"

#: templates/admin/single-calc/calculators.php:45
msgid "Drag and drop elements from sidebar here to create a calculator"
msgstr "Trascina e rilascia qui gli elementi dalla barra laterale per creare un calcolatore"

#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:124
msgid "20 per page"
msgstr "20 per pagina"

#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:123
msgid "15 per page"
msgstr "15 per pagina"

#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:122
msgid "10 per page"
msgstr "10 per pagina"

#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:121
msgid "5 per page"
msgstr "5 per pagina"

#: templates/admin/settings/total-summary.php:9
msgid "In this section, you can set up the the summary section and choose which additional values to display."
msgstr "In questa sezione puoi impostare la sezione di riepilogo e scegliere quali valori aggiuntivi visualizzare."

#: templates/admin/general-settings/backup-settings.php:5
#: templates/admin/general-settings/captcha.php:5
#: templates/admin/general-settings/email-template.php:5
#: templates/admin/general-settings/email.php:5
#: templates/admin/general-settings/geolocation.php:5
#: templates/admin/general-settings/invoice.php:5
#: templates/admin/general-settings/payment-gateway.php:5
#: templates/admin/pages/orders-demo.php:35
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-with-image-field.php:17
#: templates/admin/single-calc/fields/date-picker-field.php:17
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-with-image-field.php:17
#: templates/admin/single-calc/fields/file-upload-field.php:17
#: templates/admin/single-calc/fields/geolocation-field.php:17
#: templates/admin/single-calc/fields/group-field.php:17
#: templates/admin/single-calc/fields/multi-range-field.php:17
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-with-image-field.php:17
#: templates/admin/single-calc/fields/repeater-field.php:17
#: templates/admin/single-calc/fields/time-picker-field.php:17
#: templates/admin/single-calc/fields/validated-form-field.php:17
msgid "Available in PRO version"
msgstr "Disponibile nella versione PRO"

#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:181
msgid "Apply this toggle style to all toggle fields in this calculator"
msgstr "Applica questo stile a tutti i campi di commutazione di questo calcolatore."

#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:173
msgid "Apply this radio style to all radio fields in this calculator"
msgstr "Applica questo stile radio a tutti i campi radio di questo calcolatore"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:199
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:191
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:199
msgid "Get Pro"
msgstr "Passa a Pro"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:194
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:186
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:194
msgid "Unlock PRO element styles"
msgstr "Sblocca gli stili PRO degli elementi"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:181
msgid "Apply this checkbox style to all checkbox fields in this calculator"
msgstr "Applica lo stile di questa checkbox a tutti i campi checkbox di questo calcolatore"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:169
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:161
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:169
msgid "Style preview"
msgstr "Anteprima stile"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:144
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:136
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:144
msgid "Style"
msgstr "Stile"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:19
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:19
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:19
msgid "Styles"
msgstr "Stili"

#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:5
msgid "Payment method:"
msgstr "Metodo di pagamento:"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:280
#: templates/frontend/fields/cost-quantity.php:39
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:275
#: templates/frontend/fields/cost-quantity.php:35
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:271
msgid "Allowed min & max number of options to select"
msgstr "Numero minimo e massimo consentito di opzioni da selezionare"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:470
msgid "Email Template"
msgstr "Template email"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:92
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:47
msgid "All"
msgstr "Tutto"

#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:39
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:42
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"

#: templates/admin/single-calc/templates.php:71
msgid "Unlock now"
msgstr "Sblocca ora"

#: templates/admin/single-calc/templates.php:49
msgid "Custom Templates"
msgstr "Template personalizzati"

#: templates/admin/single-calc/templates.php:44
msgid "Favorite Templates"
msgstr "Template preferiti"

#: templates/admin/single-calc/templates.php:31
msgid "Search templates"
msgstr "Cerca template"

#: templates/admin/single-calc/templates.php:14
msgid "To speed up the process you can select from one of our pre-made templates, start with a blank form and create your own."
msgstr "Per accelerare il processo, puoi scegliere tra uno dei nostri template predefiniti, iniziare con un modulo vuoto e creare il tuo."

#: templates/admin/single-calc/templates.php:13
msgid "Select a Template"
msgstr "Seleziona un template"

#: templates/admin/single-calc/tab.php:72
msgid "Save as Template"
msgstr "Salva come template"

#: templates/admin/single-calc/modals/quick-tour-start.php:19
msgid "Start Quick Tour"
msgstr "Inizia Tour Rapido"

#: templates/admin/single-calc/calculators.php:48
msgid "Config"
msgstr "Config"

#: templates/admin/pages/categories.php:44
#: templates/admin/single-calc/partials/sidebar-items.php:4
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: templates/admin/pages/categories.php:41
#: templates/admin/pages/categories.php:90
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: includes/classes/CCBCategory.php:72
msgid "Category deleted successfully"
msgstr "Categoria eliminata con successo"

#: includes/classes/CCBCategory.php:62
msgid "Could not delete category, please try again!"
msgstr "Impossibile eliminare la categoria, riprova!"

#: includes/classes/CCBCalculatorTemplates.php:235
msgid "Could not lock templates"
msgstr "Impossibile bloccare i template"

#: includes/classes/CCBCalculatorTemplates.php:206
msgid "Could not send code to email!"
msgstr "Impossibile inviare il codice via email!"

#: includes/classes/CCBCalculatorTemplates.php:167
msgid "Could not toggle favorite, please try again!"
msgstr "Impossibile attivare/disattivare i preferiti, riprova!"

#: includes/classes/CCBCalculatorTemplates.php:151
msgid "Template deleted successfully"
msgstr "Template eliminato correttamente"

#: includes/classes/CCBCalculatorTemplates.php:135
msgid "Could not delete template, please try again!"
msgstr "Impossibile eliminare il template, riprova!"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:1035
msgid "Calculator configs saved successfully"
msgstr "Configurazioni del calcolatore salvate con successo"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:1019
msgid "Could not save calculator config, please try again!"
msgstr "Impossibile salvare la configurazione del calcolatore. Riprova!"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:1003
msgid "Calculator created successfully"
msgstr "Calcolatore creato con successo"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:989
msgid "Could not duplicate calculator, please try again!"
msgstr "Impossibile duplicare il calcolatore. Riprova!"

#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:51
#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:52
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:41
#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:42
msgid "Templates"
msgstr "Template"

#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:90
#: templates/admin/single-calc/tab.php:51
#: templates/admin/single-calc/tab.php:58
msgid "Embed"
msgstr "Incorpora"

#: includes/functions.php:646
msgid "Shortcode copied successfully"
msgstr "Lo shortcode è stato copiato con successo"

#: includes/functions.php:645
msgid "Calculator Shortcode"
msgstr "Shortcode Calculator"

#: includes/functions.php:644
msgid "Select Pages"
msgstr "Seleziona le pagine"

#: includes/functions.php:643
msgid "pages selected"
msgstr "pagine selezionate"

#: includes/functions.php:641
msgid "Enter page name"
msgstr "Inserisci il nome della pagina"

#: includes/functions.php:640
msgid "Create Page"
msgstr "Crea pagina"

#: includes/functions.php:639
msgid "Use WordPress shortcode to insert the Calculator in any place."
msgstr "Usa lo shortcode di WordPress per inserire il calcolatore in qualsiasi punto."

#: includes/functions.php:638
msgid "Insert manually"
msgstr "Inserisci manualmente"

#: includes/functions.php:637
msgid "Insert your calculator on a newly created page"
msgstr "Inserisci il tuo calcolatore in una pagina appena creata"

#: includes/functions.php:636
msgid "Create new page"
msgstr "Crea una nuova pagina"

#: includes/functions.php:635
msgid "Embed your calculator into an existing page"
msgstr "Incorpora il calcolatore in una pagina esistente"

#: includes/functions.php:634
msgid "Select existing pages"
msgstr "Seleziona pagine esistenti"

#: includes/functions.php:633
msgid "We can help embed your calculator with just a few clicks!"
msgstr "Possiamo aiutarti a incorporare il tuo calcolatore con pochi clic!"

#: includes/functions.php:632
msgid "Calculator embed options"
msgstr "Opzioni di incorporamento del calcolatore"

#: includes/classes/CCBEmbedCalculator.php:117
msgid "Success"
msgstr "Successo"

#: includes/mixpanel/mixpanel_init.php:24
msgid "Once every 1 week"
msgstr "Una volta alla settimana"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:265
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:185
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:216
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:257
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:197
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:265
msgid "Show in Grand Total"
msgstr "Mostra nel totale generale"

#: includes/functions.php:523
msgid "Community"
msgstr "Community"

#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:246
msgid "View cart"
msgstr "Visualizza il carrello"

#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:242
msgid " has been added to your cart"
msgstr " è stato aggiunto al tuo carrello"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:297
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:101
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:233
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:274
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:93
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:225
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:282
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:105
msgid "Enter unit symbol"
msgstr "Inserisci il simbolo dell'unità"

#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:210
msgid "Unit symbol"
msgstr "Simbolo delle unità"

#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:340
msgid "Set the max number of options allowed to select"
msgstr "Imposta il numero massimo di opzioni selezionabili"

#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:339
msgid "Allowed number of options to select"
msgstr "Numero consentito di opzioni selezionabili"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceTypeGenerator.php:173
msgid "%"
msgstr "%"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceTypeGenerator.php:158
msgid "Makes the calculator background color transparent with a blur effect."
msgstr "Rende trasparente il colore di sfondo della calcolatrice con un effetto sfocato."

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceTypeGenerator.php:157
msgid "Background blur"
msgstr "Sfondo sfocato"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:154
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:159
msgid "Image checkbox"
msgstr "Immagine checkbox"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:127
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:132
msgid "Image radio"
msgstr "Immagine radio"

#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:112
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:114
msgid "Show Value"
msgstr "Mostra il valore"

#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:108
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:110
msgid "Type of Label in Total"
msgstr "Tipo di etichetta nel totale"

#: templates/admin/pages/orders.php:189
msgid "Date created"
msgstr "Data di creazione"

#: includes/classes/CCBUpdatesCallbacks.php:515
#: templates/admin/pages/orders.php:40
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:31
msgid "Fill in the required fields correctly."
msgstr "Compila correttamente i campi obbligatori."

#: includes/classes/CCBUpdatesCallbacks.php:510
#: templates/admin/pages/orders.php:39
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:30
msgid "Email Quote Successfully Sent!"
msgstr "Preventivo via e-mail inviato con successo!"

#: templates/admin/pages/orders.php:38
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:29
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: templates/admin/pages/orders.php:37
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:28
msgid "Send"
msgstr "Invia"

#: templates/admin/pages/orders.php:36
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:27
msgid "Enter message"
msgstr "Inserisci il messaggio"

#: templates/admin/pages/orders.php:34
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:25
msgid "Enter Email"
msgstr "Inserisci l'e-mail"

#: templates/admin/pages/orders.php:32
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:23
msgid "Enter name"
msgstr "Inserisci il nome"

#: templates/admin/pages/orders.php:15 templates/admin/pages/orders.php:30
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:21
msgid "Email Quote"
msgstr "Preventivo via e-mail"

#: templates/admin/pages/orders.php:13
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:6
msgid "Contact Information"
msgstr "Informazioni di contatto"

#: templates/admin/pages/orders.php:8
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:3
msgid "Order"
msgstr "Ordina"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:455
#: templates/admin/general-settings/invoice.php:4
#: templates/admin/pages/pro-features.php:97
msgid "PDF Entries"
msgstr "Voci in PDF"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:29
msgid "No Payment"
msgstr "Nessun pagamento"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:127
msgid "Sizes"
msgstr "Dimensioni"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:56
msgid "Container shadow"
msgstr "Ombra del contenitore"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:53
msgid "Shadows"
msgstr "Ombre"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceTypeGenerator.php:130
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceTypeGenerator.php:129
msgid "X"
msgstr "X"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:191
msgid "Preloader icon"
msgstr "Icona del preloader"

#: templates/frontend/fields/cost-drop-down.php:16
#: templates/frontend/fields/cost-drop-down.php:19
#: templates/frontend/fields/cost-drop-down.php:30
msgid "Select value"
msgstr "Seleziona il valore"

#: templates/admin/single-calc/partials/sidebar-items.php:24
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: templates/admin/single-calc/partials/sidebar-items.php:8
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: templates/admin/single-calc/modals/modal-preview.php:4
msgid "Mobile Preview"
msgstr "Anteprima dispositivi mobili"

#: templates/admin/single-calc/modals/modal-preview.php:3
msgid "Desktop Preview"
msgstr "Anteprima desktop"

#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:81
msgid "Enter default value"
msgstr "Inserire il valore predefinito"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:139
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:131
msgid "Enter unit"
msgstr "Inserisci l'unità"

#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:70
msgid "Enter step"
msgstr "Inserisci passaggio"

#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:57
msgid "Enter max range"
msgstr "Inserisci l'intervallo massimo"

#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:46
msgid "Enter min range"
msgstr "Inserisci l'intervallo minimo"

#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:76
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:78
msgid "Option Value"
msgstr "Valore dell'opzione"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:169
msgid "Currency Settings"
msgstr "Impostazioni della valuta"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:65
msgid "Enter field default value"
msgstr "Inserisci il valore predefinito del campo"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:54
msgid "Enter field step"
msgstr "Inserisci il campo passaggio"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:37
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:35
msgid "Enter field placeholder"
msgstr "Inserisci il segnaposto del campo"

#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:50
msgid "Long"
msgstr "Lungo"

#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:48
msgid "Short"
msgstr "Corto"

#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:21
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:20
#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:49
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:19
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"

#: templates/admin/single-calc/fields/html-field.php:15
msgid "Put HTML code here"
msgstr "Inserisci qui il codice HTML"

#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:100
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:102
msgid "Not selected"
msgstr "Non selezionato"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:95
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:87
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:89
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:95
msgid "Add new"
msgstr "Aggiungi nuovo"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:87
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:87
msgid "Option hint"
msgstr "Suggerimento per l'opzione"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:74
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:71
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:73
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:74
msgid "Option label"
msgstr "Erichetta opzione"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:56
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:56
msgid "Hint"
msgstr "Suggerimento"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:134
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:125
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:126
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:148
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:134
msgid "Options tab contains errors, check the fields!"
msgstr "La scheda Opzioni contiene degli errori, controlla i campi!"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:133
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:124
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:125
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:147
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:133
msgid "Not Saved!"
msgstr "Non salvato!"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:355
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:269
#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:60
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:291
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:332
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:283
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:88
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:348
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:163
msgid "Set Additional Classes"
msgstr "Imposta classi aggiuntive"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:354
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:268
#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:59
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:290
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:331
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:282
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:87
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:347
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:162
msgid "Additional Classes"
msgstr "Classi aggiuntive"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:247
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:167
#: templates/admin/single-calc/fields/html-field.php:26
#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:71
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:198
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:239
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:179
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:69
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:247
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:79
msgid "Hidden by Default"
msgstr "Nascosto per impostazione predefinita"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:41
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:38
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:45
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:41
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:37
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:43
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:41
msgid "Enter field description"
msgstr "Inserisci la descrizione del campo"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:33
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:30
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:31
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:33
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:29
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:29
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:33
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:30
msgid "Enter field name"
msgstr "Inserisci il nome del campo"

#: templates/admin/single-calc/calculators.php:87
msgid "Choose an element to configure the settings "
msgstr "Scegli un elemento per configurare le impostazioni "

#: templates/admin/single-calc/calculators.php:86
msgid "Click to See More"
msgstr "Fai clic per vedere di più"

#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:139
msgid "Create a new one from scratch or import prebuilt calculators."
msgstr "Crea un nuovo calcolatore da zero o importa i calcolatori pronti all'uso."

#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:136
msgid "No calculators yet"
msgstr "Ancora nessun calcolatore"

#: templates/admin/pages/orders.php:114
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:33
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:28
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:144
msgid "Import"
msgstr "Importa"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:155
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:147
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:155
msgid "Box style"
msgstr "Stile del box"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:31
#: templates/admin/single-calc/appearances.php:38
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:36
msgid "Two columns"
msgstr "Due colonne"

#: templates/admin/single-calc/appearances.php:21
msgid "Mobile"
msgstr "Dispositivi mobili"

#: templates/admin/single-calc/appearances.php:16
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: templates/admin/settings/total-summary.php:135
msgid "Summary"
msgstr "Riassunto"

#: templates/admin/settings/total-summary.php:134
msgid "Grand Total Title"
msgstr "Titolo del totale generale"

#: templates/admin/settings/texts.php:13 templates/admin/settings/texts.php:54
#: templates/admin/settings/texts.php:60 templates/admin/settings/texts.php:66
#: templates/admin/settings/texts.php:72 templates/admin/settings/texts.php:78
msgid "Enter notice"
msgstr "Inserisci l'avviso"

#: templates/admin/settings/texts.php:12
msgid "Required field notice"
msgstr "Notifica di campo obbligatorio"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:90
msgid "Enter title"
msgstr "Inserisci il titolo"

#: templates/admin/pages/categories.php:38
#: templates/admin/pages/categories.php:84
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:29
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: templates/admin/settings/currency.php:61
msgid "Enter decimals count"
msgstr "Inserisci il conteggio dei decimali"

#: templates/admin/settings/currency.php:50
msgid "Space"
msgstr "Spazio"

#: templates/admin/settings/currency.php:49
msgid "Apostrophe"
msgstr "Apostrofo"

#: templates/admin/settings/currency.php:48
#: templates/admin/settings/currency.php:74
msgid "Dot"
msgstr "Punto"

#: templates/admin/settings/currency.php:47
#: templates/admin/settings/currency.php:73
msgid "Comma"
msgstr "Virgola"

#: templates/admin/settings/currency.php:15
msgid "Go to Settings"
msgstr "Vai alle impostazioni"

#: templates/admin/settings/currency.php:13
msgid "“Apply for all calculators”"
msgstr "Applica a tutti i calcolatori"

#: templates/admin/settings/currency.php:13
msgid " and turn off the setting"
msgstr " e disattiva l'impostazione"

#: templates/admin/settings/currency.php:13
msgid "Settings → Currency"
msgstr "Impostazioni → Valuta"

#: templates/admin/settings/currency.php:13
msgid "If you want to set up a specific calculator, please go to"
msgstr "Se desideri impostare un calcolatore specifico, vai a"

#: templates/admin/settings/currency.php:12
msgid "Global settings applied"
msgstr "Impostazioni globali applicate"

#: templates/admin/pages/settings.php:30
#: templates/admin/single-calc/settings.php:43
msgid "Integrations"
msgstr "Integrazioni"

#: templates/admin/pages/settings.php:10
#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:136
#: templates/admin/single-calc/settings.php:19
#: templates/admin/single-calc/templates.php:39
msgid "Basic"
msgstr "Base"

#: templates/admin/pages/orders.php:217
msgid "Change search criteria"
msgstr "Modifica dei criteri di ricerca"

#: templates/admin/pages/orders.php:217
msgid "No results found"
msgstr "Nessun risultato trovato"

#: templates/admin/pages/categories.php:47 templates/admin/pages/orders.php:195
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:72
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: templates/admin/pages/orders.php:180
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:69
msgid "Calculator Name"
msgstr "Nome del calcolatore"

#: templates/admin/pages/orders.php:85
msgid "WooCommerce Orders"
msgstr "Ordini WooCommerce"

#: templates/admin/pages/orders.php:201
msgid "Your order list seems to be empty."
msgstr "L'elenco degli ordini sembra essere vuoto."

#: templates/admin/pages/orders.php:201
msgid "No Orders yet"
msgstr "Ancora nessun ordine"

#: templates/admin/general-settings/currency.php:64
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:332
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:246
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:268
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:309
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:260
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:317
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:140
msgid "Enter decimals"
msgstr "Inserisci i decimali"

#: templates/admin/general-settings/currency.php:27
#: templates/admin/settings/currency.php:24
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:211
msgid "Enter currency sign"
msgstr "Inserisci il segno della valuta"

#: templates/admin/general-settings/currency.php:26
#: templates/admin/settings/currency.php:23
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:218
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:138
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:160
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:210
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:161
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:218
msgid "Currency Sign"
msgstr "Simbolo della valuta"

#: templates/admin/general-settings/currency.php:18
msgid "Apply for all calculators"
msgstr "Applica a tutti i calcolatori"

#: templates/admin/single-calc/discounts.php:15
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-with-image-field.php:18
#: templates/admin/single-calc/fields/date-picker-field.php:18
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-with-image-field.php:18
#: templates/admin/single-calc/fields/file-upload-field.php:18
#: templates/admin/single-calc/fields/geolocation-field.php:18
#: templates/admin/single-calc/fields/group-field.php:18
#: templates/admin/single-calc/fields/multi-range-field.php:18
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-with-image-field.php:18
#: templates/admin/single-calc/fields/repeater-field.php:18
#: templates/admin/single-calc/fields/time-picker-field.php:18
#: templates/admin/single-calc/fields/validated-form-field.php:18
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Aggiorna adesso"

#: templates/admin/components/header.php:94
msgid "Support"
msgstr "Assistenza"

#: includes/functions.php:536 templates/admin/components/header.php:90
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: templates/admin/components/header.php:71
msgid "Request feature"
msgstr "Richiedi una funzionalità"

#: templates/admin/components/header.php:53
#: templates/admin/pages/pro-features.php:167
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: templates/admin/components/header.php:38
msgid "Account"
msgstr "Account"

#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:33
#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:34 includes/functions.php:487
#: templates/admin/components/header.php:9
#: templates/admin/pages/pro-features.php:135
msgid "Calculators"
msgstr "Calcolatori"

#: templates/admin/components/demo-import.php:26
msgid "Select File"
msgstr "Seleziona file"

#: templates/admin/components/demo-import.php:23
msgid "It will take some time"
msgstr "Ci vorrà un po' di tempo"

#: templates/admin/components/demo-import.php:22
msgid "Import prebuilt calculators or upload exported calculator file"
msgstr "Importa i calcolatori predefiniti o il carica calcolatori esportati"

#: templates/admin/components/demo-import.php:19
msgid "Demo import completed!"
msgstr "Importazione della demo completata!"

#: templates/admin/components/demo-import.php:16
msgid "Import in progress"
msgstr "Importazione in corso"

#: templates/admin/components/demo-import.php:15
msgid "Import Calculators"
msgstr "Importa calcolatori"

#: templates/admin/components/demo-import.php:4
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: templates/admin/pages/pro-features.php:199
#: templates/admin/pages/pro-features.php:268
msgid "Cost Calculator Pro!"
msgstr "Cost Calculator Pro!"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:250
#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:3
msgid "Divider"
msgstr "Separatore"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:109
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:114
msgid "Image dropdown"
msgstr "Immagine del menu a discesa"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:254
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:259
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:3
msgid "Formula"
msgstr "Formula"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:199
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:204
msgid "File upload"
msgstr "Carica file"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:529
#: templates/admin/pages/welcome.php:78
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:484
#: templates/admin/general-settings/captcha.php:4
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:173
msgid "Grand totals"
msgstr "Totale generale"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:743
msgid "Settings updated successfully"
msgstr "Impostazioni aggiornate correttamente"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:713
msgid "General settings data"
msgstr "Dati delle impostazioni generali"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:188
msgid "Others"
msgstr "Altri"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:159
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:110
msgid "Container padding (px)"
msgstr "Spaziatura interna del contenitore (px)"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:109
msgid "Container margin (px)"
msgstr "Margini del contenitore (px)"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:107
msgid "Field side indent"
msgstr "Indentatura laterale del campo"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:104
msgid "Spacing & Positions"
msgstr "Spaziatura e Posizioni"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:91
msgid "Error Color"
msgstr "Colore di errore"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:84
msgid "Colors"
msgstr "Colori"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:72
msgid "Button border"
msgstr "Bordo del pulsante"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:71
msgid "Fields border"
msgstr "Bordo dei campi"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:70
msgid "Container border"
msgstr "Bordo del contenitore"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceTypeGenerator.php:128
msgid "Blur"
msgstr "Sfoca"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceTypeGenerator.php:103
msgid "Bottom"
msgstr "In basso"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceTypeGenerator.php:91
msgid "Top"
msgstr "In alto"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceTypeGenerator.php:81
msgid "Radius"
msgstr "Raggio"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceTypeGenerator.php:80
msgid "px"
msgstr "px"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:65
msgid "After field"
msgstr "Dopo il campo"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:64
msgid "Before field"
msgstr "Prima del campo"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:58
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:16
#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:57
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:56
msgid "Outset"
msgstr "Esterno"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:55
msgid "Inset"
msgstr "Interno"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:54
msgid "Ridge"
msgstr "In rilievo"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:53
msgid "Groove"
msgstr "Scanalato"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:52
msgid "Double"
msgstr "Doppio"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:51
#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:33
msgid "Solid"
msgstr "Solido"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:50
#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:34
msgid "Dashed"
msgstr "Tratteggiato"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:49
msgid "Dotted"
msgstr "Punteggiato"

#: includes/lib/stm-mailchimp-integration/classes/STMMailChimpBase.php:273
msgid "No Thanks"
msgstr "No, grazie"

#: includes/lib/stm-mailchimp-integration/classes/STMMailChimpBase.php:271
msgid "Allow"
msgstr "Consenti"

#: includes/lib/stm-mailchimp-integration/classes/STMMailChimpBase.php:250
msgid "Opt Out"
msgstr "Opt Out"

#: includes/lib/stm-mailchimp-integration/classes/STMMailChimpBase.php:236
msgid "Opt In"
msgstr "Opt In"

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:36
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:34
msgid "Placeholder"
msgstr "Segnaposto"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:166
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:40
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:37
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:44
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:40
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:36
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:42
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:40
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:95
msgid "Supported file formats: JPG, PNG"
msgstr "Formati file supportati: JPG, PNG"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:95
msgid "File format is not supported."
msgstr "Il formato del file non è supportato."

#: includes/classes/CCBTranslations.php:87
msgid "Please choose at least one value"
msgstr "Scegli almeno un valore"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:86
msgid "Items successfully deleted"
msgstr "Elementi eliminati con successo"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:85
msgid "You are going to delete order"
msgstr "Stai per eliminare l'ordine"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:28
msgid "Wrong file format"
msgstr "Formato del file errato"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:27
msgid "File size is too big"
msgstr "Il file è troppo grande"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:26
msgid "Wrong file url"
msgstr "URL del file errato"

#: includes/classes/CCBOrderController.php:23
msgid "No calculator id"
msgstr "Nessun id per il calcolatore"

#: includes/classes/old_custom_fields/CCBCustomFields.php:1063
msgid "Background color for uploaded file name"
msgstr "Colore di sfondo per il nome del file caricato"

#: templates/admin/general-settings/currency.php:62
#: templates/admin/settings/currency.php:59
msgid "Number of Decimals"
msgstr "Numero di decimali"

#: templates/admin/general-settings/currency.php:53
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:323
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:237
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:259
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:300
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:251
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:308
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:131
msgid " Space "
msgstr " Spazio "

#: templates/admin/general-settings/currency.php:52
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:322
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:236
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:258
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:299
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:250
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:307
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:130
msgid " Apostrophe "
msgstr " Apostrofo "

#: templates/admin/general-settings/currency.php:51
#: templates/admin/general-settings/currency.php:77
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:321
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:345
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:235
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:259
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:257
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:281
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:298
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:322
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:249
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:273
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:306
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:330
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:129
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:153
msgid " Dot "
msgstr " Punto "

#: templates/admin/general-settings/currency.php:50
#: templates/admin/general-settings/currency.php:76
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:320
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:344
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:234
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:258
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:256
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:280
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:297
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:321
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:248
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:272
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:305
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:329
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:128
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:152
msgid " Comma "
msgstr " Virgola "

#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:52
msgid "Step"
msgstr "Passaggio"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:67
#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:240
#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:254
msgid "Option"
msgstr "Opzione"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:38
#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:58
#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:79
#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:262
msgid "Select option"
msgstr "Seleziona un'azione"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:102
msgid "Or"
msgstr "Oppure"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:101
msgid "And"
msgstr "E"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:51
msgid "Set value"
msgstr "Imposta valore"

#: templates/admin/pages/orders.php:237
msgid "20 orders per page"
msgstr "20 ordini per pagina"

#: templates/admin/pages/orders.php:236
msgid "15 orders per page"
msgstr "15 ordini per pagina"

#: templates/admin/pages/orders.php:235
msgid "10 orders per page"
msgstr "10 ordini per pagina"

#: templates/admin/pages/orders.php:234
msgid "5 orders per page"
msgstr "5 ordini per pagina"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:205
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: templates/admin/pages/orders.php:192
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: templates/admin/pages/orders.php:183
msgid "Payment method"
msgstr "Metodo di pagamento"

#: templates/admin/pages/orders.php:157
msgid "All Calculators"
msgstr "Tutti i calcolatori"

#: templates/admin/pages/orders.php:78 templates/admin/pages/orders.php:151
msgid "Complete"
msgstr "Completa"

#: templates/admin/pages/orders.php:79 templates/admin/pages/orders.php:150
msgid "Pending"
msgstr "In sospeso"

#: templates/admin/pages/orders.php:149
msgid "Any status"
msgstr "Qualsiasi stato"

#: templates/admin/pages/orders.php:142
msgid "Paypal"
msgstr "PayPal"

#: templates/admin/pages/orders.php:139
msgid "No payments"
msgstr "Nessun pagamento"

#: templates/admin/pages/orders.php:138
msgid "All payments"
msgstr "Tutti i pagamenti"

#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:71
#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:72
#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:80
#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:81 includes/functions.php:474
#: templates/admin/components/header.php:15
#: templates/admin/components/header.php:31
#: templates/admin/pages/pro-features.php:141
msgid "Orders"
msgstr "Ordini"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:113
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:113
#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:72
#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:259
msgid "options selected"
msgstr "opzioni selezionate"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:231
msgid "To"
msgstr "A"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:224
msgid "From"
msgstr "Da"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:190
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:195
msgid "Multi range"
msgstr "Intervallo multiplo"

#: templates/admin/components/preview/preview-content.php:110
#: templates/admin/components/preview/preview-content.php:153
#: templates/admin/pages/orders.php:10 templates/admin/pages/orders.php:25
#: templates/admin/pages/orders.php:186
#: templates/frontend/fields/cost-total.php:11
#: templates/frontend/fields/cost-total.php:17
#: templates/frontend/fields/cost-total.php:35
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:16
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:186
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:231
msgid "Total"
msgstr "Totale"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:163
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:168
msgid "Date picker"
msgstr "Selettore data"

#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:145
#: includes/helpers/CCBFieldsHelper.php:150
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:3
#: templates/admin/single-calc/partials/sidebar-items.php:6
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:83
msgid "Condition Link Saved"
msgstr "Condizione Link salvato"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:79
msgid "Select bulk action"
msgstr "Seleziona azione di gruppo"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:78
msgid "No calculators were selected"
msgstr "Nessun calcolatore selezionato"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:77
msgid "Copied"
msgstr "Copiato"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:76
msgid "Are you sure to \"%s\" choosen Calculators?"
msgstr "Sei sicuro di voler %s il calcolatore scelto?"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:25
msgid "To value must be greater than from value"
msgstr "Il valore a deve essere maggiore del valore da"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:24
msgid "To date must be greater than from date"
msgstr "La data deve essere maggiore della data di"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:20
msgid "Select Date"
msgstr "Seleziona la data"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:19
msgid "Select Date Range"
msgstr "Selezionare l'intervallo tra le date"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:18
#: includes/classes/CCBTranslations.php:84
msgid "This field is required"
msgstr "Questo campo è obbligatorio"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:15
msgid "Please select the second date"
msgstr "Seleziona la seconda data"

#: includes/classes/old_custom_fields/CCBCustomFields.php:1054
msgid "Active Days Background Color"
msgstr "Colore di sfondo dei giorni attivi"

#: includes/classes/old_custom_fields/CCBCustomFields.php:1053
msgid "Days Background Color"
msgstr "Colore di sfondo dei giorni"

#: includes/classes/old_custom_fields/CCBCustomFields.php:1052
msgid "Calendar background color"
msgstr "Colore di sfondo del calendario"

#: includes/classes/old_custom_fields/CCBCustomFields.php:1051
msgid "Highlight Color"
msgstr "Colore di evidenziazione"

#: includes/classes/old_custom_fields/CCBCustomFields.php:1050
msgid "Main Color"
msgstr "Colore principale"

#: cost-calculator-builder.php:116
msgid "Cost Calculator Builder Pro plugin update required. We added new features, and need to update your plugin to the latest version!"
msgstr "Devi aggiornare il plugin Cost Calculator Builder Pro. Abbiamo aggiunto nuove funzionalità ed è necessario aggiornare il plugin all'ultima versione!"

#: templates/admin/components/existing.php:70
#: templates/admin/pages/orders.php:77
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:16
msgid "Bulk actions"
msgstr "Azioni di gruppo"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:473
msgid "Calculators deleted successfully"
msgstr "Calcolatori eliminati con successo"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:311
msgid "Calculators duplicated successfully"
msgstr "Calcolatori duplicati con successo"

#: templates/admin/general-settings/currency.php:72
#: templates/admin/settings/currency.php:69
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separatore dei decimali"

#: templates/admin/general-settings/currency.php:46
#: templates/admin/settings/currency.php:43
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Separatore delle migliaia"

#: templates/admin/general-settings/currency.php:32
#: templates/admin/settings/currency.php:29
msgid "Currency Position"
msgstr "Posizione della valuta"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:34
#: templates/admin/components/preview/preview-content.php:21
#: templates/admin/components/preview/preview-content.php:42
#: templates/admin/components/preview/preview-content.php:61
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:90
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:110
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:129
msgid "days"
msgstr "giorni"

#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:79
msgid "Range Default Value"
msgstr "Intervallo del valore predefinito"

#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:68
msgid "Range Step"
msgstr "Intervallo passaggio"

#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:55
msgid "Maximum Range Value"
msgstr "Valore massimo dell'intervallo"

#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:44
msgid "Minimum Range Value"
msgstr "Valore minimo dell'intervallo"

#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:43
msgid "Line Length"
msgstr "Lunghezza della linea"

#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:28
msgid "Line Style"
msgstr "Stile della linea"

#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:14
msgid "Line Size"
msgstr "Dimensione della linea"

#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:96
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:63
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:98
msgid "Default Value"
msgstr "Valore predefinito"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:115
msgid "Description position"
msgstr "Posizione della descrizione"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:69
#: includes/classes/CCBCalculators.php:387
msgid "Show after field"
msgstr "Mostra dopo il campo"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:68
#: includes/classes/CCBCalculators.php:386
msgid "Show before field"
msgstr "Mostra prima del campo"

#: templates/admin/components/header.php:100
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:425
#: templates/admin/settings/woo-checkout.php:14
msgid "Woo Checkout"
msgstr "Pagamento WooCommerce"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:418
msgid "Woo Products"
msgstr "Prodotti WooCommerce"

#: templates/admin/single-calc/templates.php:22
msgid "All Categories"
msgstr "Tutte le categorie"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:452
msgid "Could not delete calculator, please try again!"
msgstr "Impossibile cancellare il calcolatore. Riprova!"

#: includes/functions.php:642 templates/admin/components/existing.php:74
#: templates/admin/components/preview/preview-content.php:181
#: templates/admin/pages/orders.php:83
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:21
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:273
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:79
#: includes/classes/CCBCalculators.php:262
#: includes/classes/CCBCalculators.php:366
#: includes/classes/CCBCalculators.php:446
#: includes/classes/CCBCalculators.php:500
#: includes/classes/CCBCalculators.php:556
#: includes/classes/CCBCalculators.php:576
#: includes/classes/CCBCalculators.php:595
#: includes/classes/CCBCalculators.php:646
#: includes/classes/CCBCalculators.php:695
#: includes/classes/CCBCalculators.php:724
#: includes/classes/CCBCalculators.php:799
#: includes/classes/CCBCalculators.php:833
#: includes/classes/CCBCalculators.php:849
#: includes/classes/CCBCalculators.php:878
#: includes/classes/CCBCalculators.php:913
#: includes/classes/CCBCalculators.php:947
#: includes/classes/CCBCalculators.php:977
#: includes/classes/CCBCalculators.php:1015
#: includes/classes/CCBCalculators.php:1068
#: includes/classes/CCBCalculators.php:1176
#: includes/classes/CCBCalculators.php:1205
#: includes/classes/CCBCalculatorTemplates.php:42
#: includes/classes/CCBCalculatorTemplates.php:99
#: includes/classes/CCBCalculatorTemplates.php:129
#: includes/classes/CCBCalculatorTemplates.php:161
#: includes/classes/CCBCalculatorTemplates.php:201
#: includes/classes/CCBCalculatorTemplates.php:230
#: includes/classes/CCBCategory.php:11 includes/classes/CCBCategory.php:56
#: includes/classes/CCBCategory.php:82 includes/classes/CCBCategory.php:103
#: includes/classes/CCBDiscountController.php:14
#: includes/classes/CCBDiscountController.php:133
#: includes/classes/CCBDiscountController.php:262
#: includes/classes/CCBDiscountController.php:323
#: includes/classes/CCBDiscountController.php:384
#: includes/classes/CCBDiscountController.php:413
#: includes/classes/CCBEmbedCalculator.php:10
#: includes/classes/CCBEmbedCalculator.php:49
#: includes/classes/CCBEmbedCalculator.php:94
#: includes/classes/CCBExportImport.php:19
#: includes/classes/CCBExportImport.php:52
#: includes/classes/CCBExportImport.php:68
msgid "You are not allowed to run this action"
msgstr "Non ti è consentito eseguire questa azione"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:262
msgid "Tested up to:"
msgstr "Testato fino a:"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:254
msgid "Wordpress Version:"
msgstr "Versione di WordPress:"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:246
msgid "Last Update:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:240
msgid "View Changelog"
msgstr "Visualizza il changelog"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:235
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:227
msgid "You get <a href=\"%1$s\"><span %2$s>1 year</span> updates and support</a> from the date of purchase. We offer 14 days Money Back Guarantee based on <a href=\"%1$s\">Refund Policy</a>."
msgstr "Riceverai <a href=\"%1$s\">aggiornamenti e assistenza per<span %2$s>1 anno</span></a> a partire dalla data di acquisto. Offriamo una garanzia di rimborso di 30 giorni in base al <a href=\"%1$s\">diritto di recesso</a>."

#: templates/admin/pages/go-pro.php:226
msgid "1 year"
msgstr "1 anno"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:214
msgid "Get now"
msgstr "Ottieni ora"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:186 templates/admin/pages/go-pro.php:193
msgid "per year"
msgstr "all'anno"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:157 templates/admin/pages/go-pro.php:226
msgid "Lifetime"
msgstr "A vita"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:152
msgid "Annual"
msgstr "Annuale"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:137
msgid "Learn more."
msgstr "Approfondisci."

#: templates/admin/pages/go-pro.php:37
msgid "Developer Oriented"
msgstr "Orientato allo sviluppatore"

#: templates/admin/pages/go-pro.php:32
msgid "Most Popular"
msgstr "Più popolare"

#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:89
#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:90 includes/functions.php:550
#: templates/admin/components/header.php:81
#: templates/admin/pages/pro-features.php:186
msgid "Upgrade"
msgstr "Aggiorna"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:228
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:148
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:188
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:220
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:207
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:79
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:228
msgid "Required"
msgstr "﻿Obbligatorio"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:238
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:158
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:178
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:230
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:170
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:238
msgid "Round Value"
msgstr "Valore arrotondato"

#: templates/admin/components/existing.php:10
msgid "Import calculators"
msgstr "Importa calcolatrici"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:1141 includes/functions.php:10
#: includes/functions.php:66
msgid "empty name"
msgstr "nome vuoto"

#: includes/classes/CCBFrontController.php:297
msgid "No selected calculator"
msgstr "Nessuna calcolatrice selezionata"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:486
msgid "Calculator deleted successfully"
msgstr "Calcolatrice eliminata correttamente"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:319
msgid "Calculator duplicated successfully"
msgstr "Calcolatrice duplicata correttamente"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:268
msgid "Couldn't duplicate calculator, please try again!', 'cost-calculator-builder"
msgstr "Impossibile duplicare la calcolatrice, si prega di riprovare!', 'cost-calculator-builder"

#: includes/classes/CCBCalculators.php:71
msgid "There is no calculator with this id"
msgstr "Non esiste calcolatrice con questo id"

#: templates/admin/components/existing.php:57
msgid "No Calculators yet! Please create new or Import Calculators."
msgstr "Ancora nessuna calcolatrice! Creare nuove calcolatrici o importarle."

#: templates/admin/components/existing.php:28
msgid "action"
msgstr "azione"

#: templates/admin/components/existing.php:27
msgid "calculator name"
msgstr "nome calcolatrice"

#: templates/admin/components/existing.php:23
msgid "id"
msgstr "id"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:302
msgid "Add condition"
msgstr "Aggiungi condizione"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:293
msgid "No Conditions Yet"
msgstr "Ancora nessuna condizione"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:27
msgid "Select condition"
msgstr "Seleziona condizione"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:50
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:79
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:48
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:50
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:50
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:79
#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:35
#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:55
#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:128
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:6
msgid "Edit Link"
msgstr "Modifica collegamento"

#: templates/admin/modal/create-new.php:18
msgid "Dont save & Create New"
msgstr "Non salvare e creare nuovo"

#: templates/admin/modal/create-new.php:12
msgid "Save & Create new"
msgstr "Salva e crea nuovo"

#: templates/admin/modal/create-new.php:2
msgid "Do you Want To Save Current Calculator?"
msgstr "Vuoi salvare la calcolatrice corrente?"

#: templates/admin/pages/welcome.php:64
#: templates/admin/single-calc/calculators.php:26
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"

#: templates/admin/general-settings/currency.php:39
#: templates/admin/settings/currency.php:36
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:309
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:223
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:245
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:286
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:237
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:294
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:117
msgid "Right with space"
msgstr "Destra con spazio"

#: templates/admin/general-settings/currency.php:38
#: templates/admin/settings/currency.php:35
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:308
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:222
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:244
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:285
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:236
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:293
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:116
msgid "Left with space"
msgstr "Sinistra con spazio"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceTypeGenerator.php:97
#: templates/admin/general-settings/currency.php:37
#: templates/admin/settings/currency.php:34
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:307
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:221
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:243
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:284
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:235
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:292
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:115
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceTypeGenerator.php:109
#: templates/admin/general-settings/currency.php:36
#: templates/admin/settings/currency.php:33
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:306
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:220
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:242
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:283
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:234
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:291
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:114
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:27
#: templates/admin/single-calc/appearances.php:33
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:160
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:152
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:160
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:46
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"

#: includes/classes/appearance/CCBAppearanceDataStore.php:23
#: templates/admin/single-calc/appearances.php:28
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:159
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:151
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:159
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:41
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:386
#: includes/classes/CCBSettingsData.php:448
#: templates/admin/general-settings/currency.php:6
#: templates/admin/settings/currency.php:6
#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:35
#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:68
#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:107
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:514
msgid "Conditions"
msgstr "Condizioni"

#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:47
msgid "- Select length -"
msgstr "- Selezionare la lunghezza -"

#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:32
msgid "- Select Style -"
msgstr "- Seleziona stile -"

#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:18
msgid "- Select Size -"
msgstr "- Seleziona dimensione -"

#: templates/admin/single-calc/fields/html-field.php:14
msgid "HTML5 Code"
msgstr "Codice HTML5"

#: templates/admin/pages/categories.php:28
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:55
msgid "Create new"
msgstr "Crea nuovo"

#: templates/admin/components/existing.php:4
msgid "My Calculators"
msgstr "Le mie calcolatrici"

#: templates/admin/components/pro-feature.php:6
msgid "Buy now"
msgstr "Acquista ora"

#: templates/admin/components/pro-feature.php:5
msgid "This feature is part of Premium Add-on"
msgstr "Questa funzione fa parte del componente aggiuntivo Premium"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:24
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:82
msgid "Calculator Duplicated"
msgstr "Calcolatore duplicato"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:81
msgid "Calculator Deleted"
msgstr "Calcolatore eliminato"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:519
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:22
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:19
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:19
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:22
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:19
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:18
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:22
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:18
#: includes/gutenberg-block/build/index.js:64
#: includes/gutenberg-block/src/edit.js:35
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: templates/admin/pages/orders.php:35
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:11
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:26
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"

#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:10
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"

#: templates/admin/pages/orders.php:33 templates/admin/pages/orders.php:101
#: templates/admin/pages/orders.php:177
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:9
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:24
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/widget.php:16
msgid "Update Elementor Now"
msgstr "Aggiorna Elementor ora"

#: includes/widget.php:14
msgid "Elementor CCB Widgets is not working because you are using an old version of Elementor."
msgstr "Elementor CCB Widgets non funziona perché si sta utilizzando una versione obsoleta di Elementor."

#: widgets/CCB_Elementor_Widget.php:98
msgid "Calculator"
msgstr "Calcolatrice"

#: widgets/CCB_Elementor_Widget.php:91 widgets/CCB_VC.php:51
msgid "Select calculator"
msgstr "Seleziona calcolatrice"

#: widgets/CCB_VC.php:47
msgid "Place Cost Calculator Builder"
msgstr "Posiziona Cost Calculator Builder"

#: widgets/CCB_VC.php:46
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"

#: widgets/CCB_VC.php:32
msgid "Keep empty"
msgstr "Mantieni vuoto"

#: includes/functions.php:499
msgid "Create Calculator"
msgstr "Crea calcolatore"

#: includes/functions.php:300
msgid "select"
msgstr "seleziona"

#: templates/admin/components/existing.php:47
#: templates/admin/components/existing.php:71
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:17
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:94
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"

#: templates/admin/pages/orders.php:9
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:4
msgid "Total Summary"
msgstr "Totale riepilogo"

#: templates/admin/components/existing.php:42
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:102
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:82
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: templates/admin/components/existing.php:14
msgid "Export calculators"
msgstr "Esporta calcolatrici"

#: widgets/CCB_VC.php:39
msgid "No calculator was found"
msgstr "Non è stata trovata alcuna calcolatrice"

#: templates/admin/pages/orders.php:140
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: templates/admin/pages/orders.php:11
msgid "Payment Method:"
msgstr "Metodo di pagamento"

#: templates/admin/components/existing.php:52
#: templates/admin/components/existing.php:72
#: templates/admin/pages/orders.php:80
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:18
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:98
#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:308
#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:120
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: includes/classes/CCBTranslations.php:80
msgid "Changes Saved"
msgstr "Modifiche salvate"

#: templates/admin/pages/orders.php:102
msgid "Calculator name"
msgstr "Nome del calcolatore"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresets.php:59
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"

#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:110
msgid "Action"
msgstr "Azione"

#: templates/admin/pages/categories.php:35 templates/admin/pages/orders.php:174
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:66
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:67
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"

#: includes/classes/old_custom_fields/CCBCustomFields.php:1049
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#: includes/classes/old_custom_fields/CCBCustomFields.php:1055
msgid "Margin"
msgstr "Margine"

#: includes/classes/old_custom_fields/CCBCustomFields.php:1056
msgid "Padding"
msgstr "Spaziatura interna"

#: includes/classes/appearance/presets/CCBPresetGenerator.php:87
msgid "Container"
msgstr "Contenitore"

#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:49
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:47
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:49
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:49
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: templates/admin/modal/create-new.php:25
#: templates/admin/pages/categories.php:75
#: templates/admin/single-calc/calculators.php:99
#: templates/admin/single-calc/calculators.php:111
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:5
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:5
#: templates/admin/single-calc/fields/html-field.php:5
#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:5
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:5
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:5
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:5
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:5
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:5
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:5
#: templates/admin/single-calc/modals/payment-settings.php:125
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: templates/admin/general-settings/currency.php:86
#: templates/admin/pages/categories.php:76
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:6
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:6
#: templates/admin/single-calc/fields/html-field.php:6
#: templates/admin/single-calc/fields/line-field.php:6
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:6
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:6
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:6
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:6
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:6
#: templates/admin/single-calc/fields/total-field.php:6
#: templates/admin/single-calc/modals/condition.php:311
#: templates/admin/single-calc/tab.php:65
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: includes/classes/CCBSettingsData.php:509
#: templates/admin/single-calc/calculator-list.php:148
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: templates/admin/settings/total-summary.php:56
#: templates/admin/settings/total-summary.php:75
#: templates/admin/settings/total-summary.php:97
#: templates/admin/settings/total-summary.php:120
#: templates/admin/single-calc/tab.php:47
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"

#: templates/admin/components/preview/preview-content.php:108
#: templates/admin/pages/orders.php:23 templates/admin/pages/orders.php:31
#: templates/admin/single-calc/fields/checkbox-field.php:32
#: templates/admin/single-calc/fields/drop-down-field.php:29
#: templates/admin/single-calc/fields/quantity-field.php:30
#: templates/admin/single-calc/fields/radio-button-field.php:32
#: templates/admin/single-calc/fields/range-button-field.php:28
#: templates/admin/single-calc/fields/text-area-field.php:28
#: templates/admin/single-calc/fields/toggle-field.php:32
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:8
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:14
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:22
#: templates/frontend/partials/calc-builder.php:185
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:23
#: includes/classes/CCBBuilderAdminMenu.php:24 includes/functions.php:464
#: templates/admin/components/header.php:51
#: templates/admin/pages/go-pro.php:128
#: templates/admin/pages/pro-features.php:165
msgid "Cost Calculator"
msgstr "Cost Calculator"

#: includes/init.php:139
msgid "No %s found in Trash."
msgstr "Non %s trovato nel Cestino."

#: includes/init.php:138
msgid "No %s found."
msgstr "Nessun %s trovato."

#: includes/init.php:137
msgid "Parent %s:"
msgstr "Principale %s"

#: includes/init.php:136
msgid "Search %s"
msgstr "Cerca %s"

#: includes/init.php:134
msgid "View %s"
msgstr "Visualizza %s"

#: includes/init.php:133
msgid "Edit %s"
msgstr "Modifica %s"

#: includes/init.php:132
msgid "New %s"
msgstr "Nuovo %s"

#: includes/init.php:131
msgid "Add New %s"
msgstr "Aggiungi Nuovo %s"

#: includes/init.php:130 includes/init.php:135
msgctxt "Admin bar "
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: includes/init.php:128
msgctxt "post type singular name"
msgid "Calc"
msgstr "Calc"

#. Author URI of the plugin
#: cost-calculator-builder.php
msgid "https://stylemixthemes.com/"
msgstr "https://stylemixthemes.com/"

#. Author of the plugin
#: cost-calculator-builder.php
msgid "StylemixThemes"
msgstr "StylemixThemes"

#. Description of the plugin
#: cost-calculator-builder.php
msgid "WP Cost Calculator helps you to build any type of estimation forms on a few easy steps. The plugin offers its own calculation builder."
msgstr "WP Cost Calculator ti aiuta a costruire qualsiasi tipo di modulo di stima in pochi semplici passaggi. Il plugin offre il proprio generatore di calcolo."

#. Plugin URI of the plugin
#: cost-calculator-builder.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/cost-calculator-builder/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/cost-calculator-builder/"

#. Plugin Name of the plugin
#: cost-calculator-builder.php widgets/CCB_Elementor_Widget.php:44
#: widgets/CCB_VC.php:44 includes/gutenberg-block/build/index.js:90
#: includes/gutenberg-block/src/edit.js:53
msgid "Cost Calculator Builder"
msgstr "Cost Calculator Builder"